loge | loyer | lover | louer

loger francouzština

bydlet

Význam loger význam

Co v francouzštině znamená loger?

loger

Séjourner ; avoir sa demeure habituelle ou temporaire dans un logis.  A Pont-du-Château même, la plupart des maisons réparées et bien entretenues sont celles où logent ces ouvriers ; beaucoup d'autres se délabrent, tombent en ruine.  La concierge logeait au premier. Elle ne pouvait pas entendre. D'ailleurs elle n'était pas là, […]. (Figuré) Être contenu dans.  Rarement une âme forte loge dans un corps efféminé.  L’amour et la raison ne logent guère ensemble. Trouver place dans  Ce fauteuil ne logera jamais dans cet ascenseur! — Peut-on faire loger toutes ces valises dans le coffre? (Transitif) (Par analogie) Mettre.  L’assassin lui a logé une balle dans la tête. — La balle s’est logée dans son épaule. (Vieilli) Mettre dans un récipient, en parlant particulièrement du vin ou des liqueurs, vendus en bouteille ou en fût, sans qu’on ait à payer le récipient qui les contient.  Ce vin se vend à tel prix, logé en barrique. (Transitif) Donner la retraite, le couvert à quelqu’un dans un logis.  Hilperik entra à Paris sans aucune opposition, et logea ses guerriers dans les tours qui défendaient les ponts de la ville, alors environnée par la Seine.  Monsieur le juge, comment serait-il possible que je possédasse une vache tachetée ou pas tachetée, n’ayant ni étable pour la loger, ni champ pour la nourrir.  Où logerez-vous tout ce monde-là ?  J’ai réussi à le loger.  (Figuré) Toutes les folies qu’un cerveau humain peut loger sont rassemblées dans sa tête. (Transitif) Déterminer l’adresse où loge une personne.  (Transitif) Donner la retraite, le couvert à quelqu’un dans un logis.

Překlad loger překlad

Jak z francouzštiny přeložit loger?

loger francouzština » čeština

bydlet ubytovat žít umístit bydliti bydleti

Příklady loger příklady

Jak se v francouzštině používá loger?

Citáty z filmových titulků

Il voudrait aussi savoir si vous pouvez loger 400 clients ce week-end.
Také chce vědět, jestli můžete na víkend ubytovat 400 hostů.
Je sais où nous loger.
Vím, kam jít.
J'ai des ouvriers à loger.
Jenomže teď ty domky chci pro svoje dělníky.
J'ai besoin de loger mes ouvriers.
Ty domky musím získat pro dělníky.
Je regrette infiniment de ne pas pouvoir. Vous loger seul.
Lituji, pane, že vás nemohu ubytovat samotného.
Je vais voir si je peux vous loger.
Snad budete spokojeni.
On pourra se loger dans le village.
Najdeme si ubytování ve vesnici.
Ça vous gêne de loger dans la chambre d'une femme?
Nevadí vám, že jste v dámské ložnici?
Eh bien, si elle refuse. je veux que tu te joignes à moi pour loger une plainte de démence.
Když nebude chtít, pak musíte se mnou požádat, aby byla prohlášena za choromyslnou.
Nous ne pouvons pas loger une douzaine de dames qui vivent honnêtement de leurs aiguilles sans qu'on aille penser qu'on tient une maison de débauche.
Nemůžeme tu mít čtrnáct ženských, i když jsou to poctivé švadleny. Měli by nás za vykřičený dům.
Je passerai mon dernier congé à chercher de quoi loger Carol et les enfants.
Strávím poslední dovolenou hledáním něčeho dost velkého pro Carol i děcka.
On peut vous loger à l'hôtel.
Můžeme Vám sehnat pokoj v hotelu.
Je n'aurais pas dû m'enfuir. J'aurais dû rester et vous loger une balle.
Neměl jsem utíkat, měl jsem zůstat a zastřelit vás.
La balle transperce le corps et casse la côte au passage. Et depuis cet angle, elle a dû aller se loger là-bas.
Kulka vnikne tudy, projde tělem roztříští žebro a pod tímto úhlem musela projet do auta někde tam.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La construction de logements devra se faire rapidement, si l'on veut pouvoir loger les réfugiés de retour.
Pro vracející se uprchlíky se bude muset rychle postavit nějaké bydlení.

Možná hledáte...