loyalement francouzština

věrně

Význam loyalement význam

Co v francouzštině znamená loyalement?

loyalement

D’une manière loyale.  Agir, se comporter loyalement.  Je trouvai les archers du grand desterhem qui, munis d’un papier royal, pillaient sa maison [de Zadig] loyalement et avec ordre.

Překlad loyalement překlad

Jak z francouzštiny přeložit loyalement?

loyalement francouzština » čeština

věrně spolehlivě

Příklady loyalement příklady

Jak se v francouzštině používá loyalement?

Citáty z filmových titulků

Commencé loyalement, il finit en jeu de dupes.
Ať to začne jakkoli, skončí to vždycky na tělo.
On ne peut pas vivre loyalement et abandonner. ce qui a donné un sens et un but à sa vie entière.
Nikdo nemůže žít spokojeně s pocitem, že se vzdal toho, co dává význam a účel jeho celému životu.
Je l'ai gagné loyalement.
Vezmu si to, protože chci hrát fér.
Que ce serment est librement prononcé sans réserves de l'esprit, et que vous accomplirez loyalement les charges de votre fonction, que vous êtes sur le point d'accepter, avec l'aide de Dieu?
Že prijímáte tento závazek naprosto svobodne a bezvýhradne a že budete svedomite vykonávat povinnosti spojené se svým úradem, do kterého se práve chystáte vstoupit, k tomu vám dopomáhej Buh?
Alors, vas-y, mais loyalement.
Dobře, tak prosím. Ale čestný souboj.
Je désire servir loyalement mon seigneur. et jouir d'une paix bien méritée.
Budu z tohoto sídla věrně sloužit svému pánovi. Budu si v klidu užívat života, který odpovídá mému postavení.
Je demande aux citoyens. de s'unir loyalement. sous la régence de mon père le grand-duc Charles. Pour la paix du royaume.
A naléhavě žádám všechny občany říše, aby se upřímně a věrně spojili pod vládou mého otce velkovévody Charlese, k zajištění míru.
Avouez que vous ne m'avez pas battu loyalement.
Že bys mě v šachu neporazil? Tedy čestnými prostředky.
Quand nous ferons face aux Français sur le champ de bataille toute chose recevra une réponse simple, aussi longtemps que Becket doit réinventer son honneur jour après jour, il vous servira loyalement.
Až budeme čelit francouzskému králi, na vše se najde snadná odpověď. Do té doby bude Becket zápasit o svou čest každý den. Bude vám sloužit věrně.
Les Grecs ne se battront jamais loyalement!
Řekové se nikdy nenaučí bojovat čestně.
Nous agissons loyalement. Tout de même, vous ne pouvez pas rester ici indéfiniment, n'est-ce pas?
Ale nemůžete u nás zůstat věčně, že?
Battez-vous loyalement!
Bojujte statečně!
L'argent a été gagné loyalement.
Věřím, že vyhrál právem.
Il a gagné loyalement.
Vyhrál spravedlivě.

Možná hledáte...