méprisable francouzština

opovrženíhodný

Význam méprisable význam

Co v francouzštině znamená méprisable?

méprisable

Qui est digne de mépris.  Elle s’est rendue méprisable par sa mauvaise conduite.  Une action méprisable.  Se pouvait-il qu'un être aussi infâme, aussi méprisable que ce Binèche, se rattachât de la sorte à la grande tradition. Qui peut être négligé.  Voilà une observation qui n’est pas méprisable.  Qui peut être négligé.

Překlad méprisable překlad

Jak z francouzštiny přeložit méprisable?

méprisable francouzština » čeština

opovrženíhodný ohavný odporný

Příklady méprisable příklady

Jak se v francouzštině používá méprisable?

Citáty z filmových titulků

Mais être au premier rang du combat. est une vertu qui n'est pas méprisable.
Ale stát první v bitvě. je ctnost, jíž se nemá pohrdat.
Hornblower est méprisable, ne le soyons pas!
Hornblower je podle ní nechutný, ale pro nás být nemusí.
Vous êtes un voleur méprisable.
Jste odporný sprostý zloděj!
Je suis las et fatigué de ce méprisable individu!
Jsem tímto nestydatým mladým mužem zcela znechucen!
Je ne te savais pas méprisable à ce point.
To jsem od tebe nečekala.
Espèce de lâche, méprisable.
Ty hnusný odporný ničemný.
C'est méprisable.
Myslím, že je to opovrženíhodné.
Il est méprisable, malhonnête, égoïste, fourbe, méchant.
Je to ničema, podvodník, sobec, lhář a mizera.
La plus basse, la plus ignoble, la plus méprisable des créatures.
Nejubožejší, nejodpornější, nejvíce opovrženíhodný tvor na tváři země.
Eh bien? Si tu trouves quelque chose de plus méprisable à dire que tout ce que je viens de me dire, dis-le et va-t'en.
Pokud tě napadne říct něco víc zavrženíhodného než už jsem si sama řekla, řekni to a vypadni.
Vous êtes un être abject. méprisable.
Jsi odporný, šupácký, opovrženíhodný.
Un ancien flirt qui insiste est un être méprisable. Je le lui dirai.
Ctitele, kterému není zřejmé, že je bývalý ctitel, pokládám za naprosto žalostnou postavu, a to mu také řeknu.
Bon, alors cruelle, idiote, sans coeur, lamentable, lâche, méprisable.
Fajn, tak krutá, hloupá, bezcitná, patetická, zbabělá. - Ano, ano.
Espèce de vil et méprisable dégénéré.
Ty hnusný, nechutný zvrhlíku!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais aucun d'eux ne veut partir de manière méprisable, hélitreuillant de façon spectaculaire son dernier homme par hélicoptère, du toit d'une ambassade.
Ani jeden však nechce zemi opustit potupně, s nutností dramaticky odvážet posledního muže vrtulníkem ze střechy velvyslanectví.
Posez la même question à un militant gauchiste, et vous verrez le FMI rejoindre la caste cupide et méprisable des multinationales.
Zeptejte se kteréhokoliv levicového aktivistu a MMF bude soupeřit s nenasytnými nadnárodními společnostmi o nejnižší formu života.
Les ambassades d'Irak agissaient comme un centre médiatique, tout en menant leur chasse méprisable contre les dissidents politiques de toutes les couleurs.
Kromě své opovrženíhodné role při pronásledování disidentů všech vyznání, irácké ambasády vystupovaly i jako mediální střediska.

Možná hledáte...