magnát čeština

Překlad magnát francouzsky

Jak se francouzsky řekne magnát?

magnát čeština » francouzština

magnat

Příklady magnát francouzsky v příkladech

Jak přeložit magnát do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Otec je naftový magnát. - Zase mu to vybublá ze země.
Papa est dans l'industrie du pétrole.
Brzy budeme platit daně, a protože jsem dramatik, a ne ropný magnát, říkal jsem si.
Les impôts arrivent et je ne suis qu'un auteur. Je me suis donc dit.
Ropný magnát udělal z Finleyho partnera, Boss Finley udělal ze svého partnera guvernéra, a celé ty roky ho udržoval ve funkci.
S'associe avec le concessionnaire, et le grand Finley fait de cet homme le gouverneur de l'État, toujours aux commandes.
Co ten texaský ropný magnát?
Tu veux la liste de tous tes candidats?
Nějaký ananasový magnát.
Sans doute un Hawaïen cousu d'or.
Postavil ho jistý magnát roku 1870.
Un magnat des chemins de fer l'a construite en 1 870.
Hej on je vlastně ropný magnát!
Il est millionnaire.
Vždycky chtěl být obchodní magnát, chtěl nádhernou blonďatou ženu.
Il avait toujours rêvé d'être un magnat. avec une belle femme blonde.
Řekla jsem mu že až z něj bude magnát tak se odbarvím.
Je lui ai dit que le jour où il deviendrait un magnat je me ferai une teinture.
Nejsem žádný magnát.
Je ne suis pas un Magnat.
Magnát v oboru kosmetiky doufá, že uspěje s make-upem pro zvířata!
Notre magnat des cosmétiques rêve de maquillage pour chiens et chats!
Pan Wong, shanghajský magnát.
M. Ku, le magnat de Shanghai.
A poslední obětí je King Willie, pověstný drogový magnát, nalezený v uličce přímo za rohem s useknutou hlavou a s páteří vyrvanou z těla.
King Willie, le baron de la drogue, a été retrouvé dans une ruelle, décapité et sans colonne vertébrale.
Jak se má náš magnát?
Salut, banania. Ca va?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Největší mediální magnát v zemi, který je shodou okolností rovněž šéfem bezpečnosti státu, rozšiřuje své mediální impérium tím, že zneužívá soudy.
Le magnat des médias du pays, dont il se trouve qu'il est aussi à la tête de la sécurité nationale, étend son empire médiatique en trompant les tribunaux.
Jeho děj se odehrává v Albuquerque ve státě Nové Mexiko, pár set kilometrů od mexických hranic, a zachycuje vzestup a pád Waltera Whitea, středoškolského chemikáře, z něhož se stane metamfetaminový magnát.
Tournée à Albuquerque, au Nouveau-Mexique, à quelques centaines de miles de la frontière, la série raconte l'ascension et la chute de Walter White, un professeur de chimie au lycée qui se convertit en magnat de la méthamphétamine.
Klaun ani magnát nemají dobré předpoklady stát se demokratickým lídrem.
Ni le clown, ni le géant puissant ne sont à même d'exercer un leadership démocratique.

Možná hledáte...