mail francouzština
pošta elektronická, e-mail
Význam mail význam
Co v francouzštině znamená mail?
Překlad mail překlad
Jak z francouzštiny přeložit mail?
Příklady mail příklady
Jak se v francouzštině používá mail?
Citáty z filmových titulků
Dans votre e-mail, depuis ce matin.
Zkontrolujte poštu, už je tam. Hotovo už ráno.
J'ai déjà piraté les e-mail de Valencia et ses sms.
Myslím, už jsem se nabourala do Valencie e-mailu, a jejích zpráv.
Elle est reporter vedette au Mail.
Je to hvězdná reportérka v novinách.
Melle Bennett, êtes-vous employée par le Morning Mail?
Slečno Bennettová, jste zaměstnána u Morning Mail?
Êtes-vous employée au Morning Mail?
Jste zaměstnána u Morning Mail?
Travaillez-vous au Morning Mail?
Znovu, jste zaměstnána u Morning Mail?
Avant cela, étiez-vous employée par le Morning Mail?
Ale předtím jste byla zaměstnána u Morning Mail?
Mais il avait un journal sous son bras. Le Daily Mail.
Ale on měl pod paží noviny, Daily Mail.
Peter, tu connais Tony, du Mail, non?
Petře, Tonyho z Mailu asi znáš, ne?
Faite comme à Orly et tout se passera très bien. Mail il va se douter quelque chose.
Chovejte se jako na letišti a všechno dobře dopadne.
Le Daily Mail était le pire.
Nejhorší byl Daily Mail.
J'ai une confiance implicite dans l'US Mail et les postes de Sa Majesté.
Mám bezvýhradnou důvěru v americkou i v britskou královskou poštu.
Schi. mail?
Schi. mail?
Envoyez moi du courrier à : BP 2710. U.S.A. Mail, Paradise Hills, Arizona, 84012.
Pište dál na P.O.Box 2710, Paradise Hills, Arizona, 84012.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
En démissionnant, il a déclaré avoir toujours considéré sa sexualité comme une affaire privée, et être déçu qu'un journal, The Mail on Sunday, l'ait rendue publique.
Při odstoupení uvedl, že svou sexualitu vždy pokládal za osobní záležitost a je zklamán zjištěním, že ji jedny noviny - konkrétně Mail on Sunday - vynesly na veřejnost.
Le plus important, ce n'est pas de penser à l'e-mail qu'on envoie mais à celui que reçoit le destinataire.
Když odesíláte email, nejpodstatnější není myslet na sdělení, které píšete, ale na zprávu, kterou obdrží adresát.
Elle penche vers le bien ou vers le mail et chaque récit historique est éminemment façonné par quatre grandes perspectives : le bienfaiteur ou son bénéficiaire, le malfaiteur ou sa victime.
Přiklánějí se buďto k dobru, nebo ke zlu a každou historickou okolnost silně utvářejí čtyři hlavní perspektivy: dobrodinec versus obdarovaný a zločinec versus jeho oběť.
D'abord publiée dans un hebdomadaire d'informations, cette histoire a ensuite été diffusée sur des sites Internet, envoyée par mail et ressassée sur les chaînes satellites et les stations de radio pendant des jours avant que l'on ne découvre les faits.
Zpráva se prvně objevila v jednom týdeníku a nato byla několik dní přetiskována na webových stránkách, posílána v emailech a opakována satelitními televizemi a rozhlasovými stanicemi, než bylo možné zjistit fakta.
Les gouvernements respectueux des lois et les citoyens comme vous et moi devraient téléphoner et envoyer un e-mail à DeWalt, au Pentagone et au service de presse de la Maison Blanche pour exiger des réponses.
Vlády dbalé zákonů i běžní občané po celém světě by měli volat a psát emaily DeWaltovi, do Pentagonu a do tiskové kanceláře Bílého domu a požadovat odpovědi.
Mail et ses acquisitions telles que Upcoming (événements) ou Flickr (photos et vidéos).
Už teď zajistila jediné přihlášení ke všem svým službám, včetně Yahoo!
mail čeština
Příklady mail francouzsky v příkladech
Jak přeložit mail do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Slečno Bennettová, jste zaměstnána u Morning Mail?
Melle Bennett, êtes-vous employée par le Morning Mail?
Jste zaměstnána u Morning Mail?
Êtes-vous employée au Morning Mail?
Znovu, jste zaměstnána u Morning Mail?
Travaillez-vous au Morning Mail?
Ale předtím jste byla zaměstnána u Morning Mail?
Avant cela, étiez-vous employée par le Morning Mail?
Co to děláš, četla jsi můj mail?
Ce sont des lettres pour votre femme.
Overland Mail.
C'est la Poste terrestre.
Podnikám tuhle cestu, abych napsal o Overland Mail.
Je fais ce voyage pour parler de la Poste terrestre.
Ale on měl pod paží noviny, Daily Mail.
Mais il avait un journal sous son bras. Le Daily Mail.
Nejhorší byl Daily Mail.
Le Daily Mail était le pire.
Schi. mail?
Schi. mail?
Pošleš e-mail, jsi nadšený, čekáš, dostaneš e-mail zpět.
Tu envoies un mail, tu t'impatientes, tu attends, tu en reçois.
Pošleš e-mail, jsi nadšený, čekáš, dostaneš e-mail zpět.
Tu envoies un mail, tu t'impatientes, tu attends, tu en reçois.
Fudgi, přišel ti nějakej e-mail.
Je vais commencer à vous f aire payer, comme la f ac. 2 f rancs la page.
Zkontroluj si e-mail, kámo. Jsi taky nula.
Vous aussi, vous êtes un perdant.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Při odstoupení uvedl, že svou sexualitu vždy pokládal za osobní záležitost a je zklamán zjištěním, že ji jedny noviny - konkrétně Mail on Sunday - vynesly na veřejnost.
En démissionnant, il a déclaré avoir toujours considéré sa sexualité comme une affaire privée, et être déçu qu'un journal, The Mail on Sunday, l'ait rendue publique.
Spojené státy přitom tvrdí, že když prohlížejí e-mail občana jiného státu, hledají v něm možné napojení na terorismus a o výsledky se často dělí se spojenci.
Selon les autorités américaines, lorsqu'elles inspectent la correspondance électronique des citoyens étrangers, elles ne sont qu'à la recherche d'affiliations terroristes et ont le plus souvent échangé leurs résultats avec les pays alliés.
Mail a odkoupených služeb jako Upcoming (události) nebo Flickr (foto a video).
Sa page d'accueil permet à un utilisateur de réunir un ensemble de service en un lieu unique.