majoritaire francouzština

většinový, majoritní

Význam majoritaire význam

Co v francouzštině znamená majoritaire?

majoritaire

Qualifie toute idéologie la plus répandue.  Les religions majoritaires. Qualifie un système électoral fondé sur la majorité absolue des voix, sans qu’il soit tenu compte des suffrages exprimés par les minorités, par opposition aux systèmes fondés sur d’autres principes.

Překlad majoritaire překlad

Jak z francouzštiny přeložit majoritaire?

majoritaire francouzština » čeština

většinový majoritní

Příklady majoritaire příklady

Jak se v francouzštině používá majoritaire?

Citáty z filmových titulků

Martin, qui est majoritaire, cessera d'appuyer Frederick.
Martin jako majoritní vlastník se obrátí proti Frederickovi.
Êtes-vous actionnaire majoritaire de 3 hôtels de Las Vegas?
Vlastníte většinový podíl ve třech hlavních hotelech v Las Vegas?
Je suis l'actionnaire majoritaire de la societé de mon frère.
Jsem hlavní vlastník společnosti mého bratra.
Non, je suis son avocat, le conseiller juridique de l'entreprise dont il est actionnaire majoritaire.
Ne. Jsem jeho advokát. Právní zástupce firmy.
Dans ce pays, quand une entreprise veut en racheter une autre, elle achète une part majoritaire des actions, après avoir rempli un préavis gouvernemental.
V této zemi, pokud jedna společnost chce pohltit jinou společnost, tak zkrátka koupí vedoucí část akcií, ale předtím musí poslat zprávu vládě.
Pourquoi est-ce qu'une femme qui est majoritaire dans une affaire de boîte de nuit irait s'emmerder à tenir la caisse d'un cinéma déficitaire?
Proč tahle bohatá dáma, která vlastní většinový podíl v nočním baru, prodává lístky ve ztrátovém biografu?
C'est probablement le point de vue majoritaire dans le groupe parlementaire.
Mezi námi dvěma, to je pravděpodobně většinový názor v zadních lavicích.
Quand mon espèce sera majoritaire, il n'y aura plus de famine.
Takže neplýtvám jídlem ani energií. Až bude můj druh v převaze, nebude žádný světový hladomor.
Tom Mullen est aussi l'actionnaire majoritaire de sa compagnie aérienne la tragédie qu'il vit aujourd'hui, le rapt de son fils par des inconnus.
Šéf 4.největších aerolinek, jehož osobní podíl na majetku. Nic, co tento muž zažil, jej nemohlo připravit na drama, které prožívá při únosu svého devítiletého syna.
Nous avons accepté de travailler avec les colons suite à un vote majoritaire du groupe dont votre père faisait aussi partie, un groupe formé au sein du gouvernement autour d'un projet qui datait de Roswell.
Měli jsme dohodu, kooperovat s mimozemskými kolonizátory. většinovým hlasováním, ve skupině, pro niž jsme váš otec a já pracovali. Ve skupině, která se dala dohromady v ministerstvu Zahraničí. pro projekt, který započal již v roce 1947 v Roswellu.
Pour l'instant, vous êtes l'actionnaire majoritaire.
Zatím jste náš největší akcionář.
Un simple test ADN prouvera qu'Emilio Lopez est l'actionnaire majoritaire.
Jednoduchý test DNA prokáže, že Emilio Lopez je vlastník většiny akcií Blake Media.
Je demande seulement à être votre partenaire légèrement majoritaire.
Žádám jen, abych mohl být trochu víc než jen váš partner.
Votre verdict est-il unanime ou majoritaire?
Shodli jste se jednomyslně?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

C'est ainsi que les médias traditionnels se sont progressivement marginalisés, tandis que les médias autrefois marginalisés constituent aujourd'hui le courant majoritaire.
I beze změny současného systému regulace je tak dnes běžné rozsáhlé zpravodajské pokrytí katastrof, zneužití soudní moci a domáhání se zákonných práv ze strany občanů, společně se zpochybňováním politik z perspektiv veřejnosti.
Il serait logique, pour solutionner le problème, d'abandonner complètement le composant proportionnel du système électoral et de se diriger résolument vers un système politique bipartite avec un scrutin majoritaire.
Zbytková poměrná složka volebního systému udržela mnohé politické strany při životě.
Elle introduit certaines améliorations importantes pour le vote majoritaire du Conseil des ministres.
Zavádí určitá významná zlepšení ve většinovém hlasování v Radě ministrů.
Une des différences fondamentales entre la France et la Grande-Bretagne tient au fait que l'élite politique français majoritaire a toujours été largement pro-européenne.
Jeden zásadní rozdíl mezi Francií a Británií tkví v tom, že většina politických elit hlavního proudu je ve Francii už dlouho široce proevropská.
Mais l'opinion majoritaire du juge John Paul Stevens ne se soucie guère du défilé d'horreurs de l'Administration.
Většinový názor soudce Johna Paula Stevense ale věnoval jen málo pozornosti přehlídce hrůzy, již administrativa vykreslila.
Pendant la dernière décennie, le système électoral italien était basé sur un vote majoritaire à un tour avec une dose de proportionnelle.
V posledním desetiletí Itálie používala většinový volební systém upravený o poměrný podíl.
Mais le plus grave est que le système électoral majoritaire pour le Sénat pourrait conduire à une majorité opposée à celle du Parlement, entraînant un blocage politique.
Nejhorším problémem je však to, že většinový systém v senátu by mohl vést k tomu, že tu získá moc jiná většina než v poslanecké sněmovně, což by mohlo zapříčinit legislativní paralýzu.
Les médias responsables devraient faire preuve d'esprit critique dans leurs commentaires économiques, plutôt que d'aller dans le sens de l'opinion majoritaire.
Odpovědná média by měla kriticky zkoumat hospodářské trendy, a neuspokojovat veřejné mínění.
Contrairement aux dires de nombreux observateurs critiques, les économistes du courant majoritaire ne considèrent pas ces conditions idéales comme systématiquement présentes.
Navzdory domněnkám mnoha kritiků však ekonomové hlavního proudu nepředpokládají, že tyto ideální podmínky existují vždy.
Contrairement à ce que pensent beaucoup d'observateurs, l'économie majoritaire actuelle ne fait preuve d'aucun préjugé fondamental à l'encontre de ce remède.
Navzdory mínění mnoha lidí není dnešní ekonomie hlavního proudu proti této léčbě nijak zásadně zaujatá.
Le Front d'action islamique, le parti politique proche des Frères musulmans en Jordanie, a continué de rejeter le système électoral majoritaire, qui donne préséance aux tribus sur les partis politiques et d'autres composantes importantes de la société.
Islámská akční fronta, což je politická strana Muslimského bratrstva v Jordánsku, dál odmítá většinový volební systém, který upřednostňuje kmeny před politickými stranami a dalšími významnými sociálními skupinami.
La Roumanie applique d'ores et déjà un programme similaire en faveur de la population majoritaire, le ministre de l'Éducation Remus Pricopie s'étant engagé à ouvrir ce programme aux Roms.
Rumunsko už takový program má pro většinovou populaci a tamní ministr školství Remus Pricopie se zavázal, že jej otevře i Romům.
Aucune issue n'est possible sans une victoire du courant majoritaire musulman.
Pokud ji nevyhraje muslimský hlavní proud, nemůže být o žádném vítězství řeč.
Ils traduisent davantage la tendance majoritaire de l'opinion publique que les gauchistes antisionistes.
Ti odrážejí současný většinový názor lépe než levicoví antisionisté.

Možná hledáte...