matiere francouzština

věc, látka, hmota

Význam matiere význam

Co v francouzštině znamená matiere?

matiere

(Désuet) Variante orthographique de matière.  LAVES , nom que l'on donne à des matieres de volcans , telles que les différentes especes de Ponce , la Pierre du Vésuve ou de Naples , la Pozzolane , la Pierre Obsidienne ou de Gallinace , les Scories de volcans , &c.

Překlad matiere překlad

Jak z francouzštiny přeložit matiere?

matiere francouzština » čeština

věc látka hmota

Příklady matiere příklady

Jak se v francouzštině používá matiere?

Citáty z filmových titulků

Explosion. Arracher à la matiere son secret.
Vymámit z hmoty její tajemství.
Ies Krells avaient voue tous leurs efforts. a un nouveau projet. grace auquel ils esperaient. se liberer une fois pour toutes. de toute servitude a la matiere physique.
Krellové použíli veškerou energii své rasy. k novému projektu. ve skutečnosti každý z nich patrně věřil. že se může jednou a pro vždy nějak uvolnit. z jakékoli závislosti na fyzických prostředcích.
Une civilisation liberee de la matiere physique?
Civilizace bez používání nástrojů?
En retour, la machine devait creer instantanement toute matiere. et ils pouvaient en imaginer la texture, l'emplacement ou la couleur. a n'importe quelles fins, Morbius!
Na oplátku, by ten stroj okamžitě sestrojil pevnou hmotu. v jakémkoliv bodě planety, v jakékoliv formě nebo barvě si jen mohli představit. k jakémukoliv účelu, Morbiusi!
C'est Ie top en matiere de guerre bacterioIogique.
Je to nejničivější biologická zbraň.
Les tribunaux sont tres stricts en matiere de calomnie.
Soudy jsou velmi přísné na pomluvy.
En matiere de chasse, les Anglais sont les meilleurs.
Britové jsou nejlepší, pokud jde o lov.
CHIPS SANS MATIERE GRASSE Mon Dieu! Ils ont retrouvé un paquet de chips de mon époque!
Ty bláho, oni vykopli pytlík Olesterolek!
Tout d'abord, merci d'etre venus. aplanir nos difficultes en matiere de communication et de collaboration.
ChtěI bych vám všem poděkovat že jste přišli. Trochu nám to skřípe v komunikaci a spolupráci.
Alors il nous a donné matiere a scandale.
Pak nás nakrmil nějakou špínou.
Ils traversent la matiere qui nous entoure de façon continue. C'est une gigantesque propulsion de particules sans le moindre effet.
Pořád prostupují veškerou hmotou kolem nás v obrovské, obrovské vlně částic, které nic nedělají.
Ils existent, mais nous ne pouvons mettre la main dessus, car ils semblent faire partie d'une autre dimension, mais nous savons que sans eux, I'univers n'aurait pas pu voir le jour, ni la matiere, car I'on ne peut créer les éléments sans les neutrinos.
Ony existují, ale mi se jich nemůžeme dotknout, protože se zdá, že existují jen na jiném místě a přesto, bez neutrin by nefungoval počátek vesmíru. Neměli bychom látky, které dnes máme, protože bez neutrin byste nemohl vytvořit prvky.
Mon pere dit que la télé tue la matiere grise.
Můj otec říká, že televize zabíjí mozkové buňky.
Parce que moi je suis plutôt doué en matiere d'électronique, mais alors la je dois avouer, je seche un peu!
Počítače nejsou mojí silnou stránkou. Musím se přiznat, nejsem dokonalý.

Možná hledáte...