mlýnský čeština

Příklady mlýnský francouzsky v příkladech

Jak přeložit mlýnský do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdo by svedl k hříchu jednoho z těchto nepatrných, pro toho by bylo lépe, aby mu pověsili na krk mlýnský kámen a potopili ho do mořské hlubiny.
Celui qui scandalisera un de ces petits une meule attachée au cou, sera précipité à la mer.
Kdy opravíte to mlýnský kolo?
Antoine, vous le réparez quand mon moulin?
Řekněte své vydavatelce, řekněte Katie Grahamové, že strká kozy mezi mlýnský kola, pokud to dovolí vydat.
Dites à votre patronne, Katie Graham, que ses nichons lui en cuiront si ça paraît.
Ponesu do Trieru mlýnský kámen.
Et moi, je porterai une meule jusqu'à Trèves!
Mě nenechali zpívat ani Kolo, kolo mlýnský.
On m'a viré des rondes enfantines.
Kolo kolo mlýnský, za čtyři rýnský.
Voler. Voler jusqu'au ciel. Et même jusque dans la lune.
Nejčistší mlýnský potok...
Joli jet!
Pokud jde o ženy: mlýnský kámen zůstává mlýnským kámenem.
Comme pour les femmes, une belle meule reste une meule!
Dívka, která byla popsána pravděpodobně jako žena převážně studující a kapitánka v dostizích válení sudů, zatímco muž jako utíkající-mlýnský kámen?.
La fille serait étudiante, féministe joueuse de Roller Derby, et l'homme, un fumeur de joint classique.
Kolo, kolo mlýnský, za čtyři rýnský, kolo se nám polámalo, mnoho škody nadělalo, udělalo bác.
Une ronde autour des roses. Des fleurs plein les poches. En cendres, en cendres.
Ano, snažím se to dohnat, než narazím na mlýnský kámen.
J'essaie de rattraper le temps perdu avant de m'y remettre.
Pro pana Bohannona je jeho vždy nošena čestnost jako mlýnský kámen kolem jeho krku.
Ou pourrait-ce être l'étincelle d'une auto-immolation pour M. Bohannon qui a toujours porté son intégrité comme un fardeau sur son dos.
Budu propouštět pana mlýnský kámen, ale jen proto, Stále máme Hapstall případu společně.
Je vais lâcher M. Millstone, mais seulement parce que nous avons toujours l'affaire Hapstall ensemble.

Možná hledáte...