nákladní čeština

Příklady nákladní francouzsky v příkladech

Jak přeložit nákladní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ovšem ne ke kapitánovi nákladní lodi.
Mais pas à un capitaine de cargo.
Ječmene a pšenice tolik, aby to naplnili čtyři nákladní koráby.
Assez d'orge et de blé pour remplir quatre navires de charge.
Ten nákladní vůz byl na straně silnice. Byl přímo přede mnou.
Il tenait sa droite.
Jedou nějaké nákladní vlaky. na západ dnes odpoledne nebo večer?
Y a-t-il des trains vers l'est?
Taky na japonské nákladní lodi.
Et sur un cargo japonais!
Nákladní auta čekají. Muži čekají. Všechno.
Les camions et les hommes sont prêts.
To bylo nákladní auto. Jelo od Roviga.
Un camion de Rovigo.
Proč ten nákladní výtah?
Par le service? Il ne paie pas son loyer?
Uslyšel jsem zahoukání a hned vedle mě plul nákladní člun s uhlím, tak jsem se ho chytil a vylezl na něj.
J'ai entendu un remorqueur, juste au-dessus de moi. Ensuite, une péniche est passée, j'y suis monté.
Hudba, na nákladní lodi?
De la musique? Sur un cargo?
To nákladní auto vás ošklivě zranilo.
Vous êtes gravement blessé.
Správně. Tak skočí na svůj nákladní vůz a jede tam.
Et il y va en train, pour nous attendre.
V nákladní přepravě.
Transport de marchandises.
V nákladní přepravě.
Transport de marchandises.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mnoho každodenních přeshraničních služeb, od nákladní dopravy po kadeřnictví, naráží na značné bariéry a omezení.
De nombreux services quotidiens transfrontières, du transport de fret à la coiffure, doivent faire face à des barrières majeures et des restrictions.
Dne 1. listopadu 2001 bombardovala americká letadla Ishák Sulejman, v podstatě jen skupinu hliněných chatrčí, protože na jedné z ulic parkoval nákladní automobil Talibanu.
Le 1er novembre 2001, des avions américains ont bombardé Ishaq Souleman, un hameau de cabanes en torchis, parce qu'un camion taliban s'était garé dans l'une de ses rues.
Díky provozu středně velkých dronů na střední vzdálenosti do těchto izolovaných komunit by nákladní drony mohly zachraňovat životy a vytvářet pracovní místa.
En acheminant par voie aérienne des charges moyennes sur des distances moyennes vers plusieurs communautés isolées, les drones de fret peuvent sauver des vies et créer des emplois.
Nákladní drony jsou dobře uzpůsobeny zejména pro tzv. model doručení lokálním agentem.
Les drones de fret sont particulièrement bien adaptés au modèle de livraison de l'agent régional.
Ačkoliv nákladní drony nikdy nenahradí pozemní transport, mohou zajistit, že se životně důležité zboží a služby dostanou tam, kde je jich třeba.
Même si les drones de fret ne remplaceront jamais les transports par voie terrestre, ils peuvent assurer la livraison de marchandises et de services essentiels là où des populations en ont le plus besoin.
Utržený nákladní vagón se řítí na pět lidí, kteří jdou po kolejích.
Un wagon fou est sur le point de renverser cinq personnes marchant sur la voie.
Zásilka dosáhla cíle se zpožděním, a proto byly připravené nákladní vozy a vlaky mezitím využity jinde.
Le chargement étant arrivé avec du retard, les camions et les trains se trouvant à proximité ont été réaffectés.
Obrovité nákladní lodě, jež se prvně objevily s minulou generací, znamenaly pro světový obchod jistou revoluci.
Les gigantesques cargos qui apparurent sur les mers dernièrement ont révolutionné le commerce mondial en une génération.
Nákladní kontejner to všechno změnil.
Le conteneur a tout changé.
Před třemi lety najel do budovy, kde list sídlí, nákladní vůz naložený výbušninami.
Il y a trois ans, un camion bourré d'explosifs s'est enfoncé dans le bâtiment qui hébergeait le journal.

Možná hledáte...