nodal | naval | Natal | nasal

nadal čeština

Příklady nadal francouzsky v příkladech

Jak přeložit nadal do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nadal si pouze Willovi, ale bibli tu všichni.
Quoi? Tu grondes Will alors qu'ils étaient tous dans le coup.
A náš bohatý Jihoameričan, Ignacio Nadal.
Et notre riche Américain du Sud, Ignacio Nadal.
Falešný občanky a převleky v Brewerově domě, musíme předpokládat, že Nadal dělá stejně, ne?
Les fausses cartes et les déguisements chez Brewer on doit supposer que Nadal travaille de la même manière, d'accord?
Kde je Ignacio Nadal?
Où est Ignacio Nadal?
Pak by mi nějakým způsobem nadal.
Ensuite, il abuserait de moi d'une manière ou d'une autre.
Povím ti, Royi, někdy mě lidi ze shora tak dopálí, že kdybych užíval sprostá slova, nadal bych jim hořce a hojně.
Je dois dire, Roy, que parfois les utilisateurs me poussent tellement à bout que si j'étais familier des gros mots, j'en userais rudement et régulièrement.
Kde je jaderný Nadal?
Où est Neutron Nadal?
Nadal.
Nadal.
Ne, milostpane, on vám nadal do janků a řekl, že vám namlátí.
Mais, monseigneur, il vous a traité de drôle, et a dit qu'il vous sanglerait.
Ezequiel Nadal.
Ezequiel Nadal.
Ezequiel Nadal. Jeden z mých nejlepších kurýrů.
Ezequiel Nadal. était un de mes meilleurs livreurs.
Promiň, že jsem ti nadal do debilů, žes chtěl na maturiťák.
Désolé de t'avoir traité de nul pour avoir voulu aller au bal.
Rafael Nadal.
Rafael Nadal.
Nadal mu do kreténů nebo tak něco.
Il l'a traité d'enfoiré ou quelque chose du genre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tenisový šampion Rafael Nadal ve skutečnosti neví, co vlastně dělá, když úspěšně odvrátí servis.
Le champion de tennis Rafael Nadal ne sait pas véritablement ce qu'il fait lorsqu'il réussit son service.

Možná hledáte...