naučený čeština

Překlad naučený francouzsky

Jak se francouzsky řekne naučený?

naučený čeština » francouzština

appris

Příklady naučený francouzsky v příkladech

Jak přeložit naučený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tady, všechny naučený zpaměti. - Víš, co tam venku dělá?
Vous savez ce qu'elle fait?
Koukáme na sebe a kejveme, ale tyhle. Tyhle reakce jsou naučený.
On se regarde d'un air pénétré avec ces réactions que.
Určitě to máte naučený.
Je sais que vous êtes prêts, vous avez bossé.
Naučený? My se nic ne.
On n'a pas bossé.
Byl jsem naučený nikdy nečíst dopisy určené jiným lidem.
On m'a appris à ne jamais lire les lettres des autres.
Nech si ty naučený kecy a probuď ministra spravedlnosti.
Pose ton manuel et réveille le ministre de la Justice.
Byl jsem náhodou zrovna naučený, když mě učitel vyvolal.
Il m'a fait venir dans la classe.
Jsem jen trochu přepjatá. Každý den chodíš do školy a musíš mít všechno naučený a nejsem si docela jistá, co dělám v L.A.
Je suis un peu tendue. tu pars tous les jours à l'école. tu travailles sur un tas de projets. je ne suis pas sûre d'être à ma place à Los Angeles.
Je naučený nosit noviny.
Il sait apporter le journal.
Není naučený chodit na nočník. Že ne?
Il n'est pas encore propre, n'est-ce pas?
Mluvím o tom, jak jsem naučený na své zvyklosti, nemohl jsem strávit ani jednu noc v cizím domě.
Avec mes petites habitudes, je ne peux plus dormir chez quelqu'un.
To jo,. ale takhle budu do rána perfektně naučený.
Oui, mais comme ça je peux réviser. Vaut mieux être prêt.
Mám úplně naučený scénář a dobře jsem si to nacvičila.
C'est bien écrit et bien révisé.
Lidé budou říkat, že se ze mě stal terorista, naučený nenávidět svou zemi.
Les gens diront que j'ai été converti en terroriste. et qu'on m'a apprit à détester mon pays.

Možná hledáte...