navoněný čeština

Překlad navoněný francouzsky

Jak se francouzsky řekne navoněný?

navoněný čeština » francouzština

ambré

Příklady navoněný francouzsky v příkladech

Jak přeložit navoněný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta ozdoba z vaší navoněný, nudný nory právě hodlá zmizet.
Je m'en vais de cette baraque puante.
Chlapi, co jim spadne kuráž do poklopce, opravdu nemám rád. - A navoněný dámy, ty mi nic neříkaj.
Les sérénades au clair de lune, c'est pas mon fort!
Já věřím v duši, ptáka, číču, a krásnou ženskou prdelku, točený míče, vlákniny, dobrou skotskou, a že romány Susan Sontagové jsou jen navoněný sračky.
Je crois en l'âme. la queue, la chatte. le creux des reins d'une femme. la balle incurvée, se taper la main en geste de victoire, le bon scotch. et que les romans de Susan Sontag sont des merdes complaisantes surestimées.
Ještě šátek, ze středověkého Japonska...navoněný mým parfémem.
Un foulard de soie, inspiré du Japon médiéval. imprégné de mon parfum.
A navoněný.
Du parfum.
Mohl napsat papežovi navoněný dopis, aby ho prohlásil novým Mesiášem.
Ecrire au Pape une lettre parfumée et se présenter comme le nouveau messie.
Vy jste Raymond Peterfellow, majitel kvalitního strip-clubu v So-Ho, jestli je někdo nenapravitelný, jste to vy, vy navoněný porno vampíre.
Vous êtes Raymond Peterfellow, propriétaire du plus grand établissement de lap-dancing de tout So-ho, si il y a bien quelqu'un d'encourageant c'est vous, vampire du porno parfumé.
Navoněný porno vampír. líbí se mi to.
Vampire du porno parfumé, j'aime ça.
Přesné detaily chaty pocházely od jiného zdroje, zdroje, který sejmul mé otisky prstů ze sklenice vína v restauraci a který pak dorazil do mého bytu, mrkal na mě svými dlouhými řasami a byl navoněný parfémem mé mrtvé ženy.
Les détails concernant la ferme, par contre, viennent d'une autre source. Une source qui a réussi à subtiliser mes empreintes digitales sur un verre, avant de se pointer chez moi pour me faire les yeux doux, en portant le même parfum que ma femme décédée.
Jsou navoněný.
Parfumés.
To je navoněný?
C'est parfumé?
Já poznal, čím je navoněný.
Moi, je connaissais son parfum.
Akorát, že už to ani nejsou hospody, jsou to teď navoněný bary.
Ils sont tous devenus des bars qui se la pètent.
To navoněný prase Solonius si pokaždý zajistil primus vylizováním zadků, jen aby byl rozdrcen nenáviděným rivalem našeho města.
Cette cocotte de Solonius s'est toujours assuré le Primus en léchant des culs. Tout ça pour se faire massacré par notre adversaire historique!

Možná hledáte...