navození čeština

Příklady navození francouzsky v příkladech

Jak přeložit navození do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Její mízu využívají naši léčitelé pro navození spánku.
Sa sève sert à nos médecins pour l'anesthésie, mais les feuilles sont sans danger.
Už jste někdy slyšeli o navození pochybností? Reverende, jsem tady. Oh.
Mon révérend, me voici.
Než vrazi utekli, podařilo se nám ji infikovat nákazou. k navození delirické horečky.
Avant que les tueurs ne s'échappent, nous avons réussi à leur inoculer une infection. qui cause le delirium de chaleur.
Byla to k navození správné atmosféry.
C'était pour l'ambiance.
Díky. Zkoušela jsem použít přirozený podélný obrys mužského těla, jednoduché linky pro navození dojmu smyslné falše.
Merci, j'utilise les contours naturels du corps avec des lignes simples pour transmettre un raffinement sensuel.
Jak je to možné? To nemohu s jistotou říci. Předpokládáme, že buď podstupují zvlášť tvrdý výcvik nebo používají drogy k umělému navození tohoto stavu.
Comment cela est-il possible? ils utilisent peut-être une drogue qui détermine un conditionnement mental.
Jde o navození nálady.
C'est pour créer l'ambiance.
Udělal jsem to jen kvůli navození situace.
J'ai dit ça pour illustrer le propos.
Máme. Hudba pro navození nálady?
La musique pour avant?
Jiní zase tvrdí, že ho používali alchymisté, jako nějaký druh antény na navození bezvědomí.
D'autres disent qu'elle était utilisée par des alchimistes.
Že by jídlo nemělo sloužit k navození spánku a bla bla bla.
Qu'il ne faut pas utiliser de nourriture qui cause le sommeil.
A navození porodu se ti příčí?
Et tu n'es pas à l'aise avec l'idée de provoquer l'accouchement? Je ne sais pas.
Vzorec pro navození dědičného MAA?
Dans la formule pour causer l'angio- pathie amyloïde cérébrale héréditaire?
Skvělé navození pocitu viny.
Un voyage sympa de culpabilité.

Možná hledáte...