navození čeština

Příklady navození portugalsky v příkladech

Jak přeložit navození do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A pro navození situace je to dostačující.
E isso devia ser suficiente para uma introdução.
Už jste někdy slyšeli o navození pochybností?
Nunca ouviu falar da suspensão da descrença?
Než vrazi utekli, podařilo se nám ji infikovat nákazou. k navození delirické horečky.
Antes dos assassinos escaparem. conseguimos infectá-la com um contágio. que induz o delírio de calor.
Byla to k navození správné atmosféry.
Era para criar bom ambiente.
Díky. Zkoušela jsem použít přirozený podélný obrys mužského těla, jednoduché linky pro navození dojmu smyslné falše.
Obrigada, tento usar os contornos naturais de um corpo masculino juntamente com linhas claras e simples para transmitir uma sensação de sofisticação sensual.
Jde o navození nálady.
É sobre criar um ambiente.
Udělal jsem to jen kvůli navození situace.
Eu fiz isto apenas para ilustrar.
Hudba pro navození nálady?
Música para criar ambiente?
Další moderní příklady tohoto byli použity nejen jako důvod k rozpoutání konfliktů, ale také k navození strachu v lidech, proto aby se démonizovali určité skupiny a občanská práva byli omezena.
Exemplos mais modernos do presente tem sido usada não vai para iniciar os conflitos no exterior, mas para instilar o medo em grandes populações, para demonizar grupos e prejudicar ainda mais as liberdades civis.
Jiní zase tvrdí, že ho používali alchymisté, jako nějaký druh antény na navození bezvědomí. Mohli tak nalézt to, co bylo pohřbené hluboko v lidské duši a vytáhnout to na povrch.
Outros dizem que foi usada por alquimistas como uma espécie de antena para o inconsciente, descobrindo e trazendo à superfície o que está enterrado na alma humana.
Hudba k navození nálady?
Música para melhorar o humor?
Že by jídlo nemělo sloužit k navození spánku a bla bla bla.
Que não devo usar comida para induzir o sono.
A navození porodu se ti příčí?
E não quer induzir? Não sei.
Vzorec pro navození dědičného MAA?
A fórmula para induzir a AAC?

Možná hledáte...