zvolení čeština

Překlad zvolení portugalsky

Jak se portugalsky řekne zvolení?

zvolení čeština » portugalština

eleição

Příklady zvolení portugalsky v příkladech

Jak přeložit zvolení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Starosta pro zvolení oběsí i babičku.
O presidente da Câmara enforcaria até a sua avó para ser reeleito.
Nebudu čekat na zvolení. Začnu rovnou, zlomím vám vaz.
Não vou esperar ser eleito, vou quebrar o seu pescoço!
Členové komise zvolení voliči města Kanoma, kteří dělají svoji práci a neradi jsou vyrušováni.
Os comissários municipais que os eleitores de Kanoma elegeram para tratar dos seus assuntos e não aceitar intromissões.
Zvolení máte v kapse.
A eleição está no papo.
Mé zvolení prvním konzulem, velitelem všech legií Itálie, a zrušení senátorské pravomoci nad soudnictvím.
A minha eleição como primeiro cônsul, o comando de todas as legiões da Itália. e a abolição da autoridade do senado sobre os tribunais.
Myslíš, že já mám šanci na zvolení?
Pensas que tenho hipóteses de ser eleito?
Nedostačuje pro zvolení.
Insuficiente para eleição.
Gratuluji, césare ke tvému zvolení!
Parabéns, César, pela vossa eleição!
Přesto ale, jsou to zástupci občanů, demokraticky zvolení.
Mas eles são os representantes do povo, democraticamente eleitos.
Nejlepší synové matky Ruska, zvolení zástupci Dumy, představování všichni Guberniyas.
Os melhores filhos da Rússia, eleitos deputado da Duma em representação de todas as províncias.
A proto nás Mahatma prosí o zvolení cesty nenásilí.
Mahatma pede-nos, por isso, que sígamos de ora em diante pelo caminho pacífico.
Pamatujete si mě? Potkali jsme se po vašem zvolení v Carondelet Street.
Lembra-se de mim na Carondelet St., no dia em que foi eleito?
Kongresman má po svým zvolení 130000 ročně.
Congressistas novos têm 130 mil por ano.
Blahopřeju ke zvolení.
Parabéns pela eleição.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nebylo tedy nijak překvapivé, že si s výraznou převahou zajistila opětovné zvolení.
De forma nada surpreendente, ela conquistou a reeleição inquestionavelmente.
Jedním z důvodů, které vedly Američany k Obamově zvolení v roce 2008, byla skutečnost, že kvůli rétorice amerického idealismu opět přišly miliony lidí o život nebo o střechu nad hlavou.
Uma das razões pela qual os americanos elegeram Obama em 2008 foi porque a retórica do idealismo dos EUA levou, mais uma vez, milhões de pessoas à morte e ao desalojamento.
Když statisíce mladých Íránců zaplavily před čtyřmi lety ulice Teheránu a protestovaly proti opětovnému zvolení prezidenta Mahmúda Ahmadínežáda, íránská vláda po nich nechala střílet ostrými náboji.
Há quatro anos, quando centenas de milhares de jovens iranianos inundaram as ruas de Teerão para protestarem contra a reeleição do actual Presidente Mahmoud Ahmadinejad, o governo iraniano disparou balas verdadeiras contra eles.
Zvolení Rúháního paradoxně jejich politickou kartu posílí.
Um tanto ou quanto paradoxal, a eleição de Rowhani irá reforçar a sua ajuda política.
Rovněž Woodrow Wilson a Lyndon Johnson založili kampaň na slibech míru, ale oba krátce po svém zvolení zavlekli Ameriku do války.
Do mesmo modo, Woodrow Wilson e Lyndon Johnson prometeram paz durante a campanha, mas ambos levaram a América à guerra pouco depois de serem eleitos.
A s obratem ekonomiky jsou i obyvatelé Japonska energičtější a pozitivnější - tato nálada se odrazila mimo jiné v nadšení veřejnosti ze zvolení Tokia pořadatelským městem olympijských a paralympijských her v roce 2020.
E, como a economia melhorou, as pessoas no Japão tornaram-se mais vibrantes e alegres - um estado de espírito reflectido no entusiasmo do povo sobre a escolha de Tóquio para receber os Jogos Olímpicos e Paraolímpicos de 2020.

Možná hledáte...