zvolení čeština

Překlad zvolení italsky

Jak se italsky řekne zvolení?

zvolení čeština » italština

scernimento sceglimento elezione designazione adozione

Příklady zvolení italsky v příkladech

Jak přeložit zvolení do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Starosta pro zvolení oběsí i babičku.
Quel sindaco impiccherebbe sua nonna per farsi rieleggere.
Nebudu čekat na zvolení. Začnu rovnou, zlomím vám vaz.
Non aspetterò l'elezione, Le spezzerò il collo ora!
Na zvolení.
Di cosa?
Členové komise zvolení voliči města Kanoma, kteří dělají svoji práci a neradi jsou vyrušováni.
Gli assessori eletti dagli elettori di Kanoma affinché si occupino delle loro faccende senza impiccioni.
Zvolení máte v kapse.
Avrete gli elettori in tasca.
Mé zvolení prvním konzulem, velitelem všech legií Itálie, a zrušení senátorské pravomoci nad soudnictvím. Diktatura.
L'elezione a primo console, la guida delle legioni d'Italia e l'abolizione dell'autorità del senato sulle coorti.
Bůh vybral jistý počet lidé, kteří mají být spasení a ti jsou již zvolení. A vybral si je pro nový začátek bytí.
Dio ha scelto un certo numero di persone da salvare, gli Eletti e li ha scelti dall'inizio dei tempi.
Potkali jsme se po vašem zvolení v Carondelet Street.
Ci siamo conosciuti a Carondelet Street dopo la sua elezione.
Všechny sliby, které nám dala, když jsme jí pomohli ke zvolení, padly.
Ogni promessa che ci ha fatto quando I'abbiamo fatta eleggere e stata infranta.
Z toho důvodu mohu vyloučit svou kandidaturu, nebo zvolení mou stranou pro další funkční období.
Di conseguenza, dichiaro che non cercherò...né accetterò la nomina del mio partito come vostro Presidente.
Ukazují zvolení Nikity Chruščova a jeho dosazení do prezidentské funkce.
Poichè testimonia l'approvazione del Soviet Supremo dell'ascesa di Nikita Kruchev al posto di Premier.
Takový, co vede ke zvolení.
La rielee'ione è una cosa seria.
A pro takovýho člověka chceš pracovat? Co udělá všechno jen pro své zvolení?
Vuoi lavorare per uno che vuole solo essere eletto?
Nejlepší by bylo snažit se o zvolení. silnějšího nejvyššího kancléře. který by zvládl byrokraty. a dal nám spravedlnost.
La scelta più opportuna sarebbe di sollecitare l'elezione. di un Cancelliere Supremo più forte. qualcuno che possa controllare i burocrati. e garantirci la giustizia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nebylo tedy nijak překvapivé, že si s výraznou převahou zajistila opětovné zvolení.
E non sorprende infatti che sia stata rieletta con una vittoria schiacciante.
TOKIO - Finanční trhy přivítaly zvolení nové, krajně levicové vlády Řecka předvídatelným způsobem.
TOKYO - I mercati finanziari hanno accolto in modo prevedibile l'elezione del nuovo governo di estrema sinistra in Grecia.
Má-li Evropa v jednadvacátém století prosperovat, musí její nově zvolení představitelé přijmout pozitivní a konkrétní agendu na podporu internetu.
Se si vuole che l'Europa cresca nel ventunesimo secolo, i nuovi leader eletti devono aderire ad un'agenda pro-Internet positiva e concreta.
A s obratem ekonomiky jsou i obyvatelé Japonska energičtější a pozitivnější - tato nálada se odrazila mimo jiné v nadšení veřejnosti ze zvolení Tokia pořadatelským městem olympijských a paralympijských her v roce 2020.
E dal momento che l'economia si è capovolta, la popolazione giapponese è diventata più vibrante e ottimista - un sentimento riflesso nell'entusiasmo pubblico per la scelta di Tokyo di ospitare le Olimpiadi e Paralimpiadi del 2020.

Možná hledáte...