nemotorně čeština

Překlad nemotorně francouzsky

Jak se francouzsky řekne nemotorně?

nemotorně čeština » francouzština

maladroitement

Příklady nemotorně francouzsky v příkladech

Jak přeložit nemotorně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemotorně jsme se objali.
On s'est fait la bise gauchement.
Poslyš, nechci působit horlivě a nemotorně. ale vážně si vážím toho, že můžu využít to, co vím, abych vám pomohl. s tím, co děláme.
Pas dans le sens de m'exciter et tout. mais je suis content de pouvoir aider. - Tu sais, avec ce qu'on fait.
Fajn, tak tam nestůjte tak nemotorně jako pár pitomců.
Restez pas là à me regarder comme deux ahuris.
Námořníci, dokud nedám signál, budete plachty obsluhovat nemotorně, aby se nám vítr ztratil z plachet.
Gabiers, vous manœuvrerez les voiles comme des marins d'eau douce jusqu'au signal de carguer.
Ale proč za ním stojí ty nemotorně vypadající dívky v šatech služebných a s brýlemi? Já jsem šampión, který obhajuje titul.
Mais je te cherchai pour te reconforter. tu me regardai avec tant de peine.
Začalo to tím, jak ste přišla k nám, a já si připadala tak nemotorně.
Lors de votre visite, je me sentais maladroite.
Vypadala jsem nemotorně?
Maladroite?
Zraněný tuleň sebou ve vodě nemotorně plácá, tvoří kolem sebe vlny a bublinky, stejně jako plovoucí člověk.
Blessé, en revanche, il s'agite et perturbe les flots, à l'image d'un homme qui nage.
Užívali si spolu v lesích, netrpělivě, nemotorně.
Ils s'étreignaient dans les bois, impatients, maladroits.
Může vypadat nemotorně, ale jeho oči na stopkách zdokonalují nejen jeho schopnost spatřit predátora, ale jsou také klíčem, pokud jde o výhru u samic.
Bien qu'ils semblent peu pratiques, ses yeux pédoncules lui permettent de mieux repérer ses prédateurs et constituent un atout majeur pour séduire les femelles.
Obvykle se nezaplétám se svými fanoušky, ale včera v noci jste působila tak nemotorně a dojemně.
Je ne touche pas à mes fans d'habitude, mais vos avances hier soir étaient si maladroites et pathétiques.
To zní. nemotorně.
Ça semble vraiment. bizarre.
Vypadá to nemotorně.
C'est dangereux?
Obzvlášť tak nemotorně jako ty?
Particulièrement quelqu'un d'aussi maladroit que toi.

Možná hledáte...