observateur francouzština
pozorovatel
Význam observateur význam
Co v francouzštině znamená observateur?
observateur
observateur
Překlad observateur překlad
Jak z francouzštiny přeložit observateur?
observateur francouzština » čeština
Příklady observateur příklady
Jak se v francouzštině používá observateur?
Citáty z filmových titulků
Dr. Lee sera l'observateur médical.
Dr. Lee je lékarský pozorovatel.
Vous êtes observateur.
Jak jste všímavý.
Vous êtes très observateur, M.Blore.
Jste velice všímavý, pane Blore.
Je suis fin observateur.
Nejsem hlupák.
Je reconnais que vous commander, et que je suis juste un observateur de la marine.
Uznávám, že jste tu velitel a já jen námořní pozorovatel.
Tierney n'est pas observateur pour deux sous.
Tierney nikdy nepozná, oč jde, ledaže mu to přímo vletí do ksichtu.
L'observateur météo a du nouveau.
Meteorolog má něco důležitého, pane.
Vous êtes observateur.
Jste moc všímavý.
En tant qu'océanographe renommé, vous êtes un excellent observateur.
Jako odborník na moře a jeho záhady můžete být skvělý pozorovatel.
Il faut un observateur compétent, Bob.
Vyloučeno. Musí s vámi jít odborník.
Vous êtes un fin observateur, avez-vous vu M. le directeur?
Vy jste takový velký pozorovatel. Viděl jste ředitele?
Je suis un observateur des Nations unies.
Popravdě jsem nezávislý pozorovatel pro Spojené národy.
Je suis ce que les Nations Unies appellent un observateur, c'est tout.
Jsem jenom, jak by Spojené národy nazvaly, pozorovatel.
Sergent-observateur?
Hmm, seržant pozorovatel ha?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Pourtant, au bout du compte, personne n'a remporté le débat. Quoi qu'il en soit, un observateur extérieur aurait été frappé par l'importance accordée à l'éventualité qu'un boom d'une durée de 10 ans puisse être suivi de deux baisses sérieuses.
Pozorovatele zvenčí by nicméně mohla udivit závažnost připisovaná možnosti, že by dekádu trvající boom mohl postihnout skutečný zvrat, následovaný vážnými propady.
Ces conditions peuvent paraître raisonnables à tout observateur extérieur.
Tyto podmínky se vnějšímu pozorovateli jeví jako přiměřené.
Quels sont alors, pour le citoyen non expert mais observateur attentif, les faits à retenir?
Co si tedy má myslet laik?
L'observateur de bonne foi éprouve de grandes difficultés à percer le huis clos qui isole la Tchétchénie du reste du monde.
Čečna je od zbytku světa oddělena těžkou oponou, kterou se nestrannému pozorovateli podaří jen stěží proniknout.
NEW YORK - La dispute et l'acrimonie qui vont croissantes au sein de l'Europe pourraient passer aux yeux d'un observateur extérieur pour le résultat inévitable de la fin de partie peu amène entre la Grèce et ses créanciers.
NEW YORK - Sílící hašteření a zatrpklost v Evropě mohou lidem zvenčí připadat jako nevyhnutelný výsledek hořké koncovky, která se odehrává mezi Řeckem a jeho věřiteli.
Ceci dit, pratiquement tous les observateur faisant autorité en la matière semblent s'accorder à désigner Brown comme de loin le plus susceptible de devenir le prochain Premier ministre travailliste.
Téměř všichni směrodatní pozorovatelé se však shodují, že zdaleka nejpravděpodobnějším kandidátem na funkci příštího labouristického premiéra je právě Brown.
En tant qu'observateur des déboires de la coopération internationale depuis plus de 25 ans, je constate que chaque agence a son rôle, mais elles ont aussi tendance à se disputer le terrain plutôt que de coopérer.
Problémy mezinárodní spolupráce sleduji už čtvrtstoletí. Každá agentura má svou úlohu, ale taktéž mají sklon se spíš hašteřit o výsostné vody než spolupracovat.
Si l'observateur proverbial de la planète Mars jaugeait le flux d'électrons entre l'Asie de l'Est et de l'Amérique du Nord, il remarquerait sans doute une circulation dans les deux sens.
Kdyby onen příslovečný mimozemšťan sledoval tok elektronů mezi východní Asií a Severní Amerikou, pravděpodobně by v obou směrech zaznamenal silný provoz.
Mais aucun observateur sérieux ne pourrait s'attendre à autre chose dans un laps de temps si court.
Žádný seriózní analytik by ale krátkodobě nic jiného ani nemohl čekat.
Par-delà, cependant, l'observateur de la vie politique contemporaine pourra difficilement reconnaître l'état des lieux dressé par le grand théoricien de la constitution américaine.
V dalsích ohledech už ale pozorovatel současné politiky stěží najde obrázek vykreslený velkým americkým ústavním teoretikem.
Mais si la force de l'UE se contente d'un simple rôle d'observateur au Liban, tant les Nations unies que l'Europe perdraient toute crédibilité.
Pokud by však EU rezignovala a spokojila se v Libanonu s pouhým statusem pozorovatele, ztratila by ona i OSN veškerou důvěryhodnost.