odčerpávat čeština

Příklady odčerpávat francouzsky v příkladech

Jak přeložit odčerpávat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ten objekt nás stále pronásleduje, nutí nás odčerpávat rezervní pohon.
Il nous poursuit toujours, nous aurons bientôt épuisé nos réserves.
Potom začali odčerpávat energii ze všech lodních systémů.
Ils ont ensuite pompé toute l'énergie des systèmes du vaisseau.
Tento obřad by něměl odčerpávat sílu z Leviathana, měl by jí obnovit.
Ce rituel ne devrait pas continuer à drainer la force du Léviathan. Elle devrait récupérer.
Vypadá to jako kdyby Krvavá Jeskyně začala odčerpávat naši energii přes základy samotné hory.
On dirait que la Grotte du Sang a commencé a détourner notre énergie vers le sous-sol de la montagne.
Most bude odčerpávat teplo.
Le pont va continuer à aspirer la chaleur par le dissipateur thermique.
Už nemohou odčerpávat energii. - Dobrá práce, Doktore.
J'ai isolé la grille électrique - ils ne peuvent plus draîner l'énergie.
Musí odčerpávat.
Ça doit fonctionner.
Všechno, co potřebujeme je způsob, jak odčerpávat a recirkulovat kapitánovu krev přes ohřívač.
Tout ce que nous avons besoins c'est un moyen d'aspirer et faire circuler Le sans du capitaine à travers un matériel chauffant.
Kolem Vánoc budou odčerpávat plutonium.
À Noël, ils vont produire du plutonium.
Jediná možnost, jak to zmírnit na bezpečné množství je pravidelně odčerpávat krev z těla a.
Le seul moyen de revenir à un niveau sain c'st en retirant régulièrement du sang de ton corps, et.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropská integrace nesmí odčerpávat všechny síly; zápecnická Evropa snadno podlehne neurovnaným regionálním konfliktům a výzvám globalizace.
Elle ne doit pas se laisser accaparer par son projet d'intégration : trop centrée sur elle-même, l'Europe serait vulnérable à des conflits régionaux non résolus et aux défis de la mondialisation.

Možná hledáte...