ohnivě čeština

Překlad ohnivě francouzsky

Jak se francouzsky řekne ohnivě?

Příklady ohnivě francouzsky v příkladech

Jak přeložit ohnivě do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A viděl jsem, že tam jsou tisíce krys, s ohnivě rudýma očima - byly jako ty jeho, ale menší.
Et j'ai pu voir des milliers de rats, les yeux ardents, comme les siens, mais plus petits.
Myslím, že ti nemusím připomínat, jak ohnivě jsi bojoval aby tě Řekové zvolili vrchním velitelem proti Tróji.
Nul besoin de te rappeler le combat méthodique et acharné que tu as livré afin d'être élu commandant en chef par les Grecs.
Nebe nad Berlínem je ohnivě rudé.
Le feu rougeole au-dessus de Berlin!
Pan Brennan má na sobě ohnivě červený rolák pod ním celovlnou kostkovanou Pendletonovskou košili.
M. Brennan porte un pull à col roulé rouge pompier sous une chemise à carreaux en laine.
Vaše dcera tančí velice ohnivě.
Votre fille danse avec fougue.
Ohnivě červenýho.
Rouge camion de pompiers.
Ohnivě rudá.
Rouge, comme les pompiers.
Rudé vlajky ohnivě plápolají, bojové písně se rozléhají!
Nos drapeaux rouges sont comme une mer ardente. Nos chansons révolutionnaires font écho jusque dans le haut des cieux.
Měla ohnivě zrzavé vlasy, jaké jsem v životě neviděl.
Quant à la fille qui l'a gobé, elle avait des cheveux d'un roux flamboyant comme j'en ai jamais vu.
Ohnivě rudý. - Hezké.
Rouge feu.
Tady kriminálka, Duquesneová. Chci vyhlásit Jantarový poplach. Je to ohnivě rudá Corvetta ZR1.
Police scientifique, alerte Amber sur une Corvette ZR-1, rouge vif.
Je to ohnivě vlasatá Jezebel!
C'est une Jézabel aux cheveux de feu!
Je to ohnivě červená hlava s polibkem jako sací čerpadlo.
Oh, il y a une ardente rousse avec un baiser comme comme une pompe aspirante.
Big G měl ohnivě rudou hlavu.
Big G avait la tête rouge flamme.

Možná hledáte...