orné | one | orný | urne

orne francouzština

Význam orne význam

Co v francouzštině znamená orne?

orne

(Botanique) Petit arbre qui ressemble beaucoup au frêne commun, le frêne à fleurs.  L’orne donne la manne, un sucre extrait de la sève. Petit fossé séparant longitudinalement les files de ceps dans les vignes.  La vigne se plante en lignes appelées LINÉES , sur des dos-d’âne qu'on nomme POUÉES: l’intervalle est de 2 pieds, terme moyen. […] On laboure les pouées ou en les rabattant dans l’orne, ou, ce qui vaut mieux, en se plaçant dessus.

Orne

(Géographie) Fleuve côtier du nord-ouest de la France. (Géographie) Département français de la région Normandie. Ce département porte le numéro 61.  Je sors d'un département, l’Orne, qui est celui où l'on trouva le plus de réfractaires sous le premier Empire ; et ceux qui connaissent ce pays fourré et isolé comprendront que l'esprit de Chouannerie y est éternel. Rivière coulant entre l'Orne (61) et la Sarthe (72), affluent de la Sarthe. Elle est dite Orne saosnoise ou saônoise, pour la distinguer de la précédente. Rivière de Lorraine, affluent de la Moselle. Ruisseau coulant entre la Corrèze et la Dordogne, affluent de l’Auvézère. Rivière.

Příklady orne příklady

Jak se v francouzštině používá orne?

Citáty z filmových titulků

II orne les murs d'un cachot.
Váš otec je v žaláři na zdi, jako dekorace, milady.
Je vous présente Melle Hester Tillinghast. M.Simon Orne et M.Jabez Hutchinson que vous connaissez.
To je slečna Hester Tillinghastová, pan Simon Orne, a pana Jabeze Hutchinsona tuším znáte.
Le modèle qu'on orne de fleurs fut créé pour être offert par les femmes danoises â notre roi.
Figurína, kterou zde zdobíme květinami, byla původně vyrobena jako dar dánských žen zesnulému králi.
Alors, je ne suis qu'un con d'Américain qui orne momentanément ta toile vierge?
Opravdu? Aha. Tak já jsem jen hloupý Američan, který ti zrovna zdobí rámeček?
Viens t'asseoir sur ce lit de fleurs, que je caresse tes tendres joues, que j'orne de roses musquées ta tête lisse et veloutée et que j'embrasse tes belles et longues oreilles, mon doux trésor.
Pojď na kvetoucí lůžko sedni si ke mě, a nech mě hýčkat luzné tváře tvé, skráň věnčit růžemi a dlouhé jemné tvé uši zulíbat, můj poklade.
Il orne mes journées.
Rojasňuje moje dny.
Le même symbole qui orne ces machines.
Stejný znak je na všech těch strojích.
Vous voyez la crête rouge qui orne sa tête?
Vidíte ten červený chochol na jeho hlavě?
Il s'orne d'un effet voyant pour essayer de distraire les témoins.
Nějaký druh výrazného doplňku má zapůsobit a zároveň rozptýlit svědky.
On le doit à ceux dont le numéro orne votre maillot.
Těm chlápkům, jejichž čísla máte na zádech, dlužíme mnohem víc.
Une étrange beauté chancelante, absurde, qui orne les recoins gris.
Zvláštní, bující, absurdní krása. Zkrášlují ty nejšedější rohy, nic nemají a nic je nemůže zastavit.
Terrence King orne le terrain!
T.K. složil Minefielda!
La moitié de Londres orne son corps avec la croix.
Polovina Londýna si tetuje kříže.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En fait, le drapeau japonais orne déjà certaines bases - notamment la base aérienne de Misawa au nord de Tokyo - accueillant des unités américaines.
Některé základny - jmenovitě letecká základna Misawa severně od Tokia - už ostatně fungují pod japonskou vlajkou a přitom hostí americké jednotky.
ISTANBUL - Le petit parc de la place Taksim qui orne la métropole tentaculaire d'Istanbul constitue l'un des derniers espaces verts du centre-ville.
ISTANBUL - Parčík na Taksimském náměstí v rozpínající se metropoli Istanbul je jednou z mála zelených ploch, které v centru zůstaly.

Možná hledáte...