paresse francouzština

lenost

Význam paresse význam

Co v francouzštině znamená paresse?

paresse

Tendance à éviter toute activité, à refuser tout effort consenti par les autres lambdas, disposition habituelle à ne pas travailler, nonchalance, négligence des choses qui sont de devoir, d’obligation.  On souhaite la paresse d'un méchant et le silence d'un sot.  Une peste de psychologue, que mes parents m'avaient emmené voir sur le conseil d'une prof complètement tarée, avait parlé de « nonchaloir oriental » pour expliquer ces accès de paresse.  Le pauvre n'est plus tout à fait l'image du Christ sur terre mais un profiteur sans vergogne et paresseux, dont la paresse est fortement combattue ; une ordonnance de 1351 de Jean II condamne les vagabonds qui refusent de poursuivre une activité salariée. Se dit d’une faiblesse de tempérament qui porte à se dispenser de faire tout ce qui demande un peu d’effort.  C’est par paresse qu’il ne va jamais se promener.  Le théâtre est à ma porte ; si je n’y vais pas, c’est la paresse qui m’en empêche.  Paresse d’esprit, certaine lenteur, certaine nonchalance d’esprit, qui empêche de concevoir promptement ou de s’appliquer avec force, avec persévérance. Amour du repos, du loisir, tranquillité du corps et de l’esprit.  Paresse aimable.  Une douce paresse.  Tendance à éviter toute activité, à refuser tout effort.

Překlad paresse překlad

Jak z francouzštiny přeložit paresse?

paresse francouzština » čeština

lenost zahálčivost zahálka shnilost lenochod-animal lenivost

Příklady paresse příklady

Jak se v francouzštině používá paresse?

Citáty z filmových titulků

Chips. jeme permets de Iui donner ce nom d'amitie. parce que, voila 37 ans. iI m'a fustige pour ma paresse.
Chips, dovolte mi mu tak říkat, mi před 37 lety dal výprask za totální lenost.
Je paresse, mais avec grandeur.
Flákám se ozdobným a šarmantním způsobem.
C'est de la paresse.
Nevěra je jen druh lenosti.
Il y a celui qui fainéante parce qu'il le veut, par paresse.
Člověk, který je zahálčivý, protože sám chce, z lenosti.
Par paresse.
Člověk musí zlenivět.
N'est-ce pas plutôt votre paresse incarnée dans ces démons?
Není to spíš vaše duchovní lenost?..Vzít démonům jejich podobu?
Et ne paresse pas au lit!
A nebuď línej.
Allons, M. Picasso, pas de paresse.
To bylo minulý týden. Hele, taky vám řeknu malé tajemství, děcka.
Tu as été fidèle, oui. fidèle à ta stupidité, fidèle à ta paresse. fidèle à ton incompétence à ton attitude débile!
Byl jsi věrný, to jistě. věrný svojí hlouposti, věrný svojí lenosti. věrný svým slabomyslným názorům!
Refus du travail. Paresse.
Máte všeobecně negativní přístup k práci.
Voici un remède-miracle contre la fatigue. la paresse intestinale et.
Tohle vyreší vaše problémy s únavou nadýmáním a.
La paresse est la malédiction de l'aristocratie.
Zahálka je pro nás mor.
Non, je ne paresse pas.
Neflákám. Opravdu!
Mais il reste encore assez de lâcheté, de paresse et de fausseté sur terre pour une éternité.
Ale zatím je dole na Zemi tolik zbabělosti, lenosti a prolhanosti, že vystačí navěky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les bas salaires font souvent partie d'un marché implicite : en échange d'un salaire médiocre, les administrateurs universitaires ferment les yeux sur la paresse de l'enseignement et de la recherche.
Nízké platy jsou často součástí tiché dohody: špatný plat vám vedení školy vynahradí tím, že přimhouří oči nad ospalým učením a výzkumem.
En d'autres termes, les différences idéologiques de part et d'autre de l'Atlantique sont plus importantes que les différences existantes à propos de la mobilité sociale et la soi-disant paresse des pauvres.
Řečeno jinak, transatlantické ideologické odlišnosti jsou mnohem větší než skutečné rozdíly v pružnosti společnosti a domnělé lenosti chudých.

Možná hledáte...