perché francouzština

Význam perché význam

Co v francouzštině znamená perché?

perché

(Argot) Qualifie une personne se comportant différemment pendant une certaine durée à la suite d’une consommation de psychotrope, en particulier un psychédélique. (Par extension) Qualifie une personne dont le comportement, les actes, les propos, les idées sont, pour le mieux, décalés, et pour le pire, totalement irrationnels. (Héraldique) Se dit d'un animal représenté sur un meuble servant de support.  De sinople à l’écureuil perché sur une branche posée en barre, le tout au naturel, au chef cousu d’azur chargé d’une noix d’or accostée de deux noisettes du même, qui est de Villandraut → voir illustration « écureuil perché » (Géologie, Hydrologie, Pédologie) Qualifie une nappe d’eau restant en surface du sol, ne s’infiltrant pas.  […] en profondeur, le colmatage de l’horizon illuvial réduit l’infiltration verticale de l’eau et provoque l’installation d’une nappe perchée en périodes humides.

perché

Voir tirer au perché (à la chasse, tirer sur des oiseaux perchés).

Příklady perché příklady

Jak se v francouzštině používá perché?

Citáty z filmových titulků

Qui t'a perché là-haut?
Nahoře a tak sám!
C'est un temple. perché sur une colline.
Do chrámu, na hore zalité sluncem.
Jouer à chat perché ne passe pas de mode.
Hra na schovávanou nikdy nevyjde z módy.
Ma cosa aveva il professore Lefèvre perché é andato via del corso.
Nevíš, proč profesor Lefebvre tak najednou odjíždí?
Perché?
Perché?
Nous retournerons. au pont-levis de ce château haut perché, et peut-être que ta vision s'améliorera. Et peut-être que ta vision s'améliorera.
Pojedeme. přímo k padacímu mostu onoho hradu. a tam tvé oči prohlédnou.
Je suis perché au sommet du phare de KAB, à Spivey Point.
Jsem tu v KAB, majáku u Spivey Point.
Je l'ai vue s'asseoir dans l'herbe avec un écureuil perché sur la tête.
Viděl jsem jí sedávat na trávníku. s veverkou posazenou na hlavě.
Il est perché sur mon cou comme un vautour!
Je nade mnou jak sup.
Il est sacrément haut perché.
Hele, mrkej na něj.
Le truc, cest justement détre perché là.
Jde právě o to být tam nahoře.
Mon plus vieux souvenir est celui d'un grand oiseau perché sur mon lit, ses plumes dirigées vers moi, comme s'il m'appelait.
Moje nejstarší vzpomínka, Katarino, je, jak mi na posteli sedí veliký pták, roztahuje křídla směrem ke mně, jako by mě volal.
Les filles, vousjouez à singe perché?
Dámy, nemáte chuť si zahrát nějakou opičárnu?
Je vais te surveiller, perché comme l'aigle du Tsar.
Budu tě sledovat, budeš na bidýlku jak carskej orel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le taux de croissance de la Chine demeure perché à un niveau très élevé, il y a donc beaucoup de place pour la chute.
Čínské tempo růstu zůstává i nadále na velmi vysoké úrovni, takže existuje obrovský prostor k pádu.

Možná hledáte...