perdant francouzština

chyba

Význam perdant význam

Co v francouzštině znamená perdant?

perdant

Celui qui perd. (En particulier) Celui qui perd au jeu.  Celui qui perd

perdant

Qui perd.  Les billets, les numéros perdants.

Překlad perdant překlad

Jak z francouzštiny přeložit perdant?

perdant francouzština » čeština

chyba

Příklady perdant příklady

Jak se v francouzštině používá perdant?

Citáty z filmových titulků

J'ai tout perdu en la perdant.
Vždycky jsem to věděl.
Je serai bon perdant et j'irai féliciter Steve.
Umím prohrávat, slečno Loxi. Upřímně Steveovi blahopřeji.
Le perdant disparaît.
Kdo prohraje, zmizí ze scény. - Navždy.
Je sais maintenant qu'en perdant la jeunesse, on perd tout.
Lord Henry má pravdu. Teď vím, že když člověk přijde o své mládí, tak přijde o všechno.
En perdant l'esprit.
Tak, že přišel o rozum.
Je serai perdant.
Ten stojí víc než ten účet.
On se chamaille. Je suis perdant.
Zrovna jsme se pohádali a já prohrál.
Et tant de cachets! Des excuses! Nous vivons. en perdant notre temps!
Jenom si tím komplikujeme život a krademe drahocenný čas.
Mais tu n'étais pas le vrai perdant.
Ale tys nebyl ten podvedený.
Soyez beau perdant.
Musíte umět prohrávat, profesore.
Je n'ai jamais combattu avec le perdant.
Víte, nikdy jsem nebojoval za poraženou stranu.
Mais le plus souvent je suis là, perdant mon temps à jouer aux échecs.
Ale většinou jsem tady a ztrácím čas hraním šachů.
En te cachant ici, en perdant ton temps.
Schováváš se tady, mrháš časem.
Tu es un mauvais perdant.
Ztracenej prípad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tout le monde semble perdant, même si certains sont plus touchés que d'autres.
Zdá se, že tratí všichni, byť někteří jsou oproti ostatním postiženi víc.
Le pays dans lequel ils vivent est lui aussi perdant.
Tratí i jejich země.
Ainsi les attentes dépassent la réalité et les politiciens contribuent à ce phénomène en promettant plus qu'ils ne peuvent réellement accomplir, perdant alors la confiance de leurs électeurs.
Očekávání tudíž předbíhají realitu, k čemuž dále přispívají politici, když slibují více, než dokážou splnit, a v důsledku toho ztrácejí důvěru voličů.
Plus de la moitié des victimes seront âgés de 30 à 69 ans, perdant environ 25 ans d'espérance de vie.
Přes polovinu usmrcených obětí bude ve věku od 30 do 69 let, takže přijdou asi o 25 let z průměrné délky života.
Aujourd'hui, cependant, le monde scientifique européen est en déclin dans presque tous les pays (à l'exception de la Suède, de la Finlande et de l'Islande), gâchant les talents existants et perdant de son attrait auprès des jeunes chercheurs.
Dnes však evropská věda ve většině zemí upadá (výjimkami jsou Švédsko, Finsko a Island), mrhá existujícím potenciálem talentu a ztrácí přitažlivost pro mladé lidi.
A la place, il a adopté une posture faite d'un mélange de défi et de conciliation, perdant ainsi sa crédibilité sur les deux tableaux.
Místo aby se však Varufakis důsledně držel jedné z těchto strategií, balancoval mezi vzdorovitostí a smířlivostí, čímž ztratil důvěryhodnost v obojím.
Saddam Hussein, mort ou en fuite, est bien évidemment le grand perdant de la guerre en Irak.
Saddám Husajn - mrtvý nebo na útěku - je pochopitelně první mezi poraženými v irácké válce.
Le candidat perdant, Viktor Ianoukovitch, conteste les résultats, et l'Ukraine est profondément divisée.
Poražený kandidát, Viktor Janukovyč, výsledek napadá. Země je hluboce rozdělená.
Trois illusions sont à l'origine de l'aversion croissante des Allemands à l'égard de l'intégration européenne - et de la difficulté de beaucoup d'entre eux à comprendre que leur pays serait le premier perdant d'un effondrement de l'euro.
Za sílící averzí německé veřejnosti vůči evropské integraci - a za neschopností mnoha Němců pochopit, že jejich země by na kolapsu eura prodělala nejvíce - stojí tři iluze.
Les pays qui y contribueraient donneraient l'impression de prendre sans équivoque le parti d'Israël, perdant ainsi toute crédibilité aux yeux de ses adversaires.
Země, které by do jednotky vyslaly vojáky, by budily dojem, že jednoznačně straní Izraeli, čímž by u izraelských protivníků pozbyly veškerou důvěryhodnost.
A Beslan, des hommes camouflés représentant quatre ministères se sont agités inutilement, sans chef ni objectif clairs, perdant de précieuses minutes lorsque la violence a éclaté.
Jakmile v Beslanu vypuklo násilí, muži v maskáčích zastupující čtyři různá ministerstva jen bezcílně pobíhali bez jasného vůdce či cílů a marnili drahocenné minuty.
Au Caucase, tout le monde est perdant; certains le sont même plus que d'autres, surtout les civils qui ont perdu leur vie ou leur maison.
Na Kavkaze ztrácejí všichni, byť někteří víc než ostatní - v prvé řadě civilisté, kteří přišli o život nebo o střechu nad hlavou.
Le premier tour a donné quatre gagnants et un perdant incontestable.
Z prvního kola vyšli čtyři vítězové a jeden jasný poražený.
Le grand perdant du premier tour est Jean-Marie Le Pen, le leader de l'extrême-droite.
Zřetelně poraženým v prvním kole je vůdce krajní pravice Jean-Marie Le Pen.

Možná hledáte...