perdre francouzština
ztratit
Význam perdre význam
Co v francouzštině znamená perdre?
perdre
Překlad perdre překlad
Jak z francouzštiny přeložit perdre?
perdre francouzština » čeština
Příklady perdre příklady
Jak se v francouzštině používá perdre?
Jednoduché věty
Qu'avons-nous à perdre?
Co můžeme ztratit?
Citáty z filmových titulků
De peur de perdre German n'a jamais pris part à un jeu.
German se hry nikdy nezúčastnil.
Pourquoi perdre notre temps?
Proč ztrácet čas?
A suivre une piste en regardant les feuilles, à laisser une marque sur les arbres pour ne pas se perdre.
Naučili mě lesní moudrosti. Naučili mě stopování. Jak si značit cestu v neznámém lese.
Il pourrait perdre son scalp avant d'arriver.
Skoro 100 mil. Není to nebezpečné?
S'ils traitent les chariots comme ça, ils vont les perdre.
Spouštějí to tak, že jim to určitě spadne.
Qu'est-ce que j'ai à perdre?
Čeho se bát?
Y a pas de temps à perdre.
Nemáme času nazbyt.
J'aime pas voir un jeune type comme toi perdre son temps.
Jde jen o to, proč by mladík jako ty měl takhle ztrácet čas.
Quelqu'un doit perdre et ce sera pas moi!
Jeden musí prohrát, a já to nebudu. Jsou cesty, jak ji utnout.
Il n'y a pas une minute à perdre.
Nemáme času nazbyt.
Me perdre?
Ztratit?
Donc tu ne risquais pas d'en perdre.
Proto taky žádné neztratil.
Si vous saviez seulement ce que c'est que d'en perdre un.
Ale kdybyste věděI jaké to je.
Je ne voudrais pas que ça vous fasse perdre le sommeil.
Nevadilo, když vás to nechá klidně spát.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La social-démocratie va en effet perdre sa raison d'être en tant qu'antidote au communisme.
Sociální demokracie jako protilátka vůči komunismu ztratila důvod k existenci.
C'est pourquoi les dirigeants européens n'ont pas de temps à perdre.
Musí využít ekonomickou příležitost - a odvrátit strategickou katastrofu.
Comme pour tout compromis, les parties prenantes auraient à la fois à perdre et à gagner dans cet arrangement.
Obě zápasící strany by tak jako v případě každého kompromisu tímto uspořádáním jak ztratily, tak získaly.
Confrontés à une nouvelle initiative européenne, nous avons l'habitude de nous y opposer, de voter contre, de perdre le vote et finalement de l'adopter à contrecœur tout en blâmant le reste du monde.
Naší tradiční reakcí na nové iniciativy EU často bylo novinkám odporovat, hlasovat proti nim, v hlasování podlehnout a pak je rozmrzele přijmout a vinu svalovat na všechny kolem.
Mais le parlement qu'il a imaginé est un mutant, au sein duquel le règne autoritaire des clans criminels contrôlés par Kuchma perdurera sans perdre de son pouvoir derrière la façade de la procédure parlementaire.
Parlament, který si představuje, je ovšem mutant, jehož prostřednictvím bude za fasádou parlamentní demokracie pokračovat autoritářská vláda kriminálních klanů, jež Kučma ovládá.
Voyant de nouveaux joueurs (l'Espagne par exemple) prendre un rôle actif dans la construction européenne, notamment en politique étrangère, ils craignent de perdre leur position dominante.
Přihlížejí, jak se na scéně objevují noví hráči (například Spanělsko), kteří utvářejí politiku EU - zejména zahraniční -, a mají dojem, že jejich tradiční vedoucí role se ocitá v ohrožení.
Si l'on n'est pas convaincu de la capacité du Dreamliner à éviter de perdre de la vitesse, cela n'a aucun sens de discuter des multiples raisons pour lesquelles il pourrait améliorer le confort de millions de voyageurs à travers le monde.
Nejsme-li přesvědčeni o schopnosti Dreamlineru vyvarovat se pádové rychlosti, nemá smysl hovořit o způsobech, jimiž milionům lidí po celém světě zkvalitní cestování.
S'il remporte un second mandat, il est probable qu'il trouve de plus en plus difficile de gagner en faisant en sorte de ne pas perdre.
Bude-li prezident zvolen i podruhé, pravděpodobně pro něj bude stále obtížnější vyhrávat stylem zaměřeným na to, aby hlavně neprohrál.
Perdre cette réussite imposerait des coûts qui ne se limiteraient pas au seul actuel épisode.
Vyhodíme-li tento úspěch do koše, cena za to se neomezí jen na dnešní epizodu.
Il n'y a rien à gagner, et beaucoup à perdre, lorsqu'un résultat politique souhaité est mis en avant.
Jestliže se předem protěžuje jistý politický výsledek, zisk je nulový - a ztráty ohromné.
Même si les États-Unis évitent un âge sombre de fondamentalisme, ils risquent clairement de perdre leur domination mondiale en termes de recherches.
I kdyby se USA vyhnuly době fundamentalistického temna, každopádně riskují ztrátu celosvětové nadvlády v oblasti výzkumu.
Au nom de la civilisation, vous n'avez pas le droit de perdre.
Ve jménu civilizace, porážku si nemůžete dovolit.
BRIGHTON - Les médicaments antimicrobiens existants sont en train de perdre de leur efficacité.
BRIGHTON - Současné antimikrobiální léky začínají být neúčinné.
Il n'y a pas de temps à perdre.
Není mnoho času nazbyt.