pendre francouzština

viset

Význam pendre význam

Co v francouzštině znamená pendre?

pendre

Attacher une chose, une personne ou un animal en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne touche pas en bas.  Une cage à serins était pendue au plafond ; les oiseaux avaient été emportés, mais la mangeoire était pleine de chenevis.  Pendre de la viande au croc. — Pendre un lièvre par les pattes de derrière.  (Pronominal) — Se pendre par les mains à un arbre. Attacher à la potence, pour le mettre à mort, en parlant de quelqu’un.  Il approuve hautement le comité de vigilance de la Nouvelle-Orléans qui en 1890 pendit, « à la grande satisfaction de tous les honnêtes gens », des maffiosi acquittés par le jury.  Les preuves de ces affirmations sont en somme beaucoup plus probantes que celles qui font pendre la plupart des criminels.  La comtesse fit incarcérer le meurtrier et, après jugement, celui-ci fut pendu. L'exécution eut lieu le jour de Pourim. Quand le roi, informé de l'événement, sut qu'un de ses sujets avait été hissé à la potence le jour où les juifs célébraient, par des réjouissances, le souvenir de la pendaison d'Aman, il entra en fureur.  On s’injuriait à table. On injuriait même le supérieur, homme emporté mais faible. On lui rappelait à l’occasion que son père avait été pendu. (Intransitif) Être suspendu.  Parmi les montres qui pendaient à la devanture de M. Goulden, il s’en trouvait une toute petite, quelque chose de tout à fait joli.  À la bride et au mors arabe on ajoute, aux grandes occasions, une large bande frontale ornée de franges et un gros gland pendant au cou du cheval.  […], il était vêtu dans le genre boy-scout ; un couteau pourvu de nombreuses lames et probablement de peu d'utilité, une boussole, un sifflet, etc... pendaient à sa ceinture ; […].  De l'autre côté de la chaussée, le poste de police dont le drapeau pendait obliquement, comme une loque, mal éclairé par la lanterne, avait un air peu engageant.  En fermant les yeux, Jeanne revoit cette boutique minuscule où s'entassent les jarres d’huile et les sacs de farine, où pendent, au plafond, des balais et des brosses, des salamis et des cordes à sauter. (Intransitif) Tomber, descendre trop bas.  Votre robe pend d’un côté.  Renouez ce cordon qui pend.  Les joues lui pendent, Ses joues sont flasques et tombantes. (Pronominal) (réfléchi) Se donner la mort, s’étrangler en se suspendant par le cou ; se suicider par pendaison.  être suspendu

Překlad pendre překlad

Jak z francouzštiny přeložit pendre?

pendre francouzština » čeština

viset oběsit zavěsit věšet pověsit

Příklady pendre příklady

Jak se v francouzštině používá pendre?

Citáty z filmových titulků

J'ai vu le corps pendre en l'air!
Viděl jsem, jak tu visí oběšenec!
J'ai de quoi les pendre tous.
Co na ně máme, vydá na kilák provazu.
On se livre et on les laisse nous pendre?
Půjdeme se udat a necháme je, aby nás pověsili?
Oh que si! Et je les ferai pendre!
Věším 22 krys za něco, co uděIaIy.
Bien sûr, si c'est trop, alors pourquoi ne pas le pendre et cacher son avion avant que les autres arrivent?
Vzhůru!
Plus personne à pendre?
Copak, Gisbourne? Došly vám šibenice?
Madame, je préférerais pendre ces gars-là à un arbre. plutôt que de les laisser avoir ce ranch. mais le papier qu'a signé votre mari leur y donne le droit légal.
Radši bych pověsil tu chásku tam venku na nejbližší strom. než jim dal tenhle ranč. ale doklad, který váš muž podepsal, jim na něj dává právo.
Ils vont pas le pendre, au moins?
Ale neoběsej ho, ne?
On peut pas pendre un malade, pas vrai?
Přece bychom nepověsili nemocného. Co?
Vous croyez encore que vous allez me pendre?
Vy si ještě myslíte, že mě pověsíte?
Je dis toujours. qu'on doit admirer un gars qui se ferait pendre pour un ami.
No, já vždycky říkám. že kdo se nechá pověsit za kamaráda, má můj obdiv.
Ils veulent pendre un de vos gars.
Chtějí oběsit jednoho z tvých chlapců.
Avait-il un mandat pour le pendre?
A čí on měl povolení ho věšet?
Certainement, et il y en avait assez pour le pendre!
Samozřejmě, bylo tam toho tolik, že by bylo možné Jeffa hned oběsit.

Možná hledáte...