page | plate | plaše | plane

plage francouzština

pláž

Význam plage význam

Co v francouzštině znamená plage?

plage

Étendue de sable ou de galets bordant un plan d’eau.  Sur une plage de sable noir volcanique, des brisants déferlaient avec bruit.  À partir du mois de juin, la plage, aujourd’hui disparue, se couvrait de tentes pour la saison des bains de mer.  […] ; parmi les écotypes, la croissance de la luzerne maritime sur les plages de la plaine orientale et du plantain des sables sur celles de la Balagne, est conditionnée par la teneur locale de la salinité du sol ;[…]. (Mathématiques) Partie d’un tout constituant un sous-ensemble cohérent et contigu.  Une plage de valeurs.  Il est souvent présent pendant cette plage horaire. (Par extension) (Informatique) Objet des tableurs correspondant à un ensemble de cellules. Chacun des morceaux enregistrés sur un disque vinyle ou un CD.  Les plages des disques étaient séparée par des intervalles silencieux et se repéraient par un aspect plus sombre.  Il enregistrera avec Dizzy Gillespie, Max Roach, Fats Navarro ou Milt Jackson des plages qui attestent de son désir de moderniser son phrasé, d’ouvrir ses horizons et d’apprendre de cette nouvelle génération ce que l’ancienne ne peut plus lui apporter. Partie plane située à l’arrière d’une voiture et couvrant la malle arrière.  Plage arrière de voiture. (Informatique) (Par ellipse) Groupe d’adresses IP consécutives.  La première, 10.0.0.0/8 (voir encadré page 130), est une plage de classe A (contenant 224 adresses IP). (Informatique) (Par ellipse) Ensemble de cellules d'une feuille de calcul formant une zone rectangulaire. Mathématiques : étendue limitée par deux valeurs

Překlad plage překlad

Jak z francouzštiny přeložit plage?

Plage francouzština » čeština

Pláž

Příklady plage příklady

Jak se v francouzštině používá plage?

Citáty z filmových titulků

Autre chose, j'en ai assez de te voir assise sur la plage à toute heure de la nuit.
Další věc. Nelíbí se mi to tvé vysedávání na pláži po nocích.
Sur la plage, il était plus dénudé qu'elles!
A na pláži. dobře, má drahá, byl ještě méně oděný než dívky..
Il a une scène et on le trouve mort sur la plage.
Ten chlapík má jednu scénu. a oni ho najdou mrtvého na pláži.
Et quelle nuit formidable nous avons passée sur Ia plage.
A Julio, ta úžasná noc, co jsme strávili spolu na pláži.
Vous avez une belle plage.
Máte tady nádhernou pláž.
Rien ne vaut une belle plage.
Já to říkám vždycky.
La plage de Rockaway, Ia plage de Revere.
My máme doma taky hezké pláže. Máme Rockaway Beach a Revere Beach.
La plage de Rockaway, Ia plage de Revere.
My máme doma taky hezké pláže. Máme Rockaway Beach a Revere Beach.
Ici, une plage de sable où l'on peut aborder.
Dá se tam dostat jen skrz tyhle útesy. Zbytek pobřeží tvoří vysoký a strmý sráz.
Le reste n'est que falaises. La plage est coupée de l'île par un mur.
A poloostrov je od zbytku ostrova oddělen vysokou zdí.
Vous avez déjà été à la plage?
Nebo jste nikdy nebyla u moře?
Une voiture qui tombe des falaises ou que la marée vous emporte avec votre ami Jim pendant que vous conversez tranquillement sur la plage?
Pádu z útesů, nebo si raději počkáte se svým přítelem na příliv na nějaké hezké pláži?
Nous avons besoin de tous sur la plage.
Potřebuju všechny muže! Ohlídá je Mildred!
J'étais à la maisonnette sur la plage, l'autre jour.
Nedávno jsem byla na pláži v chatě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En effet, la région n'est pas pauvre selon les critères internationaux, mais plutôt bloquée dans la plage de revenus moyens, entre les pays les plus pauvres du monde et les pays à revenus élevés d'Amérique du Nord, d'Europe et d'Asie de l'Est.
Region sice není podle mezinárodních měřítek chudý, ale spíše jako by se zasekl kdesi v pásmu středních příjmů, mezi nejchudšími oblastmi světa a státy s vysokými příjmy v severní Americe, Evropě a východní Asii.
Mais dans leur plage de températures de survavibilité, les moustiques prolifèrent plus vite et mordent davantage lorsque l'air se réchauffe.
Ovšem v rozmezí teplot, které snášejí, se komáři v teplejším vzduchu rychleji šíří a častěji štípou.
Vous souvenez-vous être déjà allé à la plage et avoir participé à un débat sur les droits de douane?
Kdy se naposledy stalo, že jste si vyšli na pláž a byli jste vtaženi do debaty o clech?

Možná hledáte...