poison francouzština
jed
Význam poison význam
Co v francouzštině znamená poison?
poison
Překlad poison překlad
Jak z francouzštiny přeložit poison?
Příklady poison příklady
Jak se v francouzštině používá poison?
Citáty z filmových titulků
Poison. Ne pas prendre plus d'une demi-cuillérée.
JED Neužívejte více než půl lžičky.
Et là commença l'affrontement acharné entre le docteur et le poison mortel.
A tak začala zběsilá bitva mezi doktorem a smrtícím jedem.
Pour mourir, il faut avaler le poison!
Máš v ní jed. Na zabíjení.
Ces vols d'explosifs dans des entrepôts ou de poison dans des pharmacies, c'est inquiétant!
Nebo ta nová práce s výbušninami. Krádeže jedů z lékáren, to je strašné. - Tak to má být.
C'est du poison?
Jsou otrávené?
Pas ce poison!
Nepijte ten jed!
Un ange! C'est une femelle, et les femelles, c'est du poison.
Anděl, je to ženská a všechny ženské jsou zmije.
Voilà que s'inscrit le symbole du poison sur le fruit.
Hele, zřídlo zla. kdo zkázu v tobě rozpozná?
Du poison à des prix exorbitants.
Jasně, že si vzpomínám. býval to skvěIý jed za přehnanou cenu.
Contre un poison fatal.
Před prudkým a zhoubným jedem.
A présent, mes beautés, quelque chose contenant du poison.
A teď, má krasavice, tady pro tebe něco mám.
Du poison, mais quelque chose de joli é regarder et qui sente bon.
Je v tom jed. Ale lahodí to oku a příjemně to voní!
Si vous ne pouvez m'aider. donnez-moi du poison que je me tue!
Nemůžete-li mi pomoct, dejte mi nějaký jed, abych se mohla zabít.
Tante Mollie, le vieux Matt, et leur poison qui empêche les gens de vivre!
Teta Mollie, starý Matt a jejich způsoby, jak lidem otrávit život.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
L'implication de la Russie dans les affaires mondiales est entachée de poison et de corruption.
A ruské angažmá ve světových záležitostech je poskvrněno jedem a korupcí.
Le poison du terrorisme a maintenant frappé de plein fouet le travail humanitaire des Nations unies avec le tragique bombardement du quartier général établi en Iraq.
S tragickým bombovým útokem na ústředí mise OSN v Iráku pronikl už jed terorismu až k humanitární práci světové organizace.
Depuis des années, il en injecte à petites doses le poison dans la société.
Po léta už dávkuje společnosti pomalu působící jed.
Nos citoyens comprennent que Ianoukovitch n'est pas seulement un poison politique. Il cherche aussi à contrôler et à étouffer l'économie.
Náš lid chápe, že Janukovyčova vláda není jen politickým jedem; že se také snaží dominovat celé ekonomice a umrtvovat ji.
Le problème qui se pose est que chacun écrit l'histoire à sa façon et qu'il n'existe aucun critère susceptible de déterminer le moment précis où le remède d'un patriotisme unifiant devient le poison mortel d'un nationalisme farouche.
Problémem je, že každý píše dějiny po svém a neexistují váhy, které by dokázaly stanovit přesný bod, v němž se lék sjednocujícího vlastenectví zvrhává ve smrtelný jed zuřivého nacionalismu.
Bien sûr, les Grecs aiment peu Merkel; toutefois, la reprise économique modeste de l'Europe a enlevé une partie du poison des relations entre l'Allemagne et les économies les plus endommagées et connaissant le plus de difficultés de l'Europe.
Řekové samozřejmě nemají Merkelovou příliš v lásce, avšak díky mírnému hospodářskému zotavení v Evropě se ze vztahu mezi Německem a nejpoškozenějšími a nejkrizovějšími evropskými ekonomikami část zatrpklosti vytratila.
Možná hledáte...
Poisoux |
poisoneux |
poisoneuse |
poisonneux |
poison de fugu |
poison reverse |
poison neutronique |
pois sabre |
pois |
poisson |
poisseux |
poisser