posezení čeština

Příklady posezení francouzsky v příkladech

Jak přeložit posezení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď tedy, co byste řekl posezení u kávy v okouzlující společnosti?
Alors que diriez-vous d'un café, et d'une charmante compagnie?
Bufet. Na posezení je můj dům moc malý.
Ce sera malheureusement un buffet.
To nebejvá běžný oblečení při neformálním posezení muže s ženou, kteří si jsou lhostejný.
Elle portait votre déshabillé. Étrange tenue pour une conversation strictement amicale.
V tom případě. máme čas na malé posezení.
Bien dans ce cas, Dans ce cas, nous avons le temps de festoyer.
Na takové posezení mi přijde trochu brzy.
Un peu tôt pour jouer!
Když mluvíme o učitelích. - Ano? Sbor fakulty v úterý pořádá posezení u čaje.
À propos, nous recevons les professeurs jeudi, vous viendrez?
Jsi schopen napsat celou kapitolu na jedno posezení. Alespoň to jsi mi řekl.
Toi qui écrivais un chapitre d'une traite?
Děkuji za posezení, Jette.
Merci pour le thé, Jett.
Máme s pár kamarády menší posezení.
On se réunit avec des amis.
Nepříjemné posezení, že?
La position est inconfortable, n'est-ce pas?
Sní dva steaky na posezení. Každé slovo je na něj málo.
Il ne fait qu'une bouchée de ce qu'Il croise.
No jasně. Drahoušku, nachystáš nějaké posezení? Talířky, šálky, jídlo, nápoje a tak?
Chérie, il faudrait rajouter des couverts, on a des invités.
Znám nedaleko jednu restauraci. - K vánočnímu posezení je jako stvořená. - Opravdu?
Je connais un bon petit restaurant. ll n'y en a pas tant.
Bukowski mě pozval na posezení a politickou diskusi ve svém pokoji.
Il m'invita à assister à des discussions politiques.

Možná hledáte...