poskládat čeština

Příklady poskládat francouzsky v příkladech

Jak přeložit poskládat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Problémem anatylika je, vzít to puzzle. a poskládat ho tak jak má být. a zjistit co se snaží říci.
Le travail de l'analyste est d'examiner ce casse-tête et de remettre les pièces au bon endroit. Et de trouver ce que vous pouvez bien essayer de vous dire à vous-même.
Najednou musím poskládat kousky rozbitého světa.
Je dois ramasser les débris d'un monde.
Běž poskládat kameny.
Tu veux m'aider?
To není hračka, poskládat milion částí.
Recomposer mille morceaux, ça prend du temps.
Právě tohle mě vždycky zajímalo. Tyhle detaily, ty bezvýznamné maličkosti. Mohli bychom je poskládat.
Et je me posais justement cette question. si avec ces details. avec des choses sans valeur. on pouvait remonter. comprendre, ensemble.
S potížemi se nám podařilo jej poskládat a trochu zakrýt rány, které utržil při své popravě ve Vera Cruz.
Il était difficile de le recomposer, de faire cicatriser ses blessures. Il fut atrocement fusillé à Vera Cruz.
Musím toho pitomce zase poskládat.
Je doit remettre cet âne en état!
Jen se snažíme poskládat to dohromady.
On reconstitue le puzzle, M. Conklin.
A my nejsme schopni ho poskládat.
Et on le sabote complètement.
Řeknu ti to na rovinu, něco by jsem mohl poskládat jestliže The Kid vyletí, dobře?
Je te monte ça. Quelque chose de canon! Mais, bonsoir le Kid!
A ty to máš poskládat.
Tu es censé remettre les morceaux en place.
Musíme poskládat kousky toho, co se stalo.
Il faut élucider ce qui est arrivé cette nuit.
Nesnažím se poskládat žádne puzzle.
J'en ai rien à cirer. Je fais pas un puzzle.
Paní Sheets, mohla byste jít sem a poskládat mi přikrývku?
Mme Sheets, vous pouvez attraper ma couverture?

Možná hledáte...