poutre francouzština

trám, nosník

Význam poutre význam

Co v francouzštině znamená poutre?

poutre

Pièce de bois de forme allongée, servant dans les constructions à supporter une charpente ou un parquet.  Le plafond est en poutres apparentes. (Par analogie) Tout élément de construction de forme allongée en béton ou métallique.  Le viaduc de Garabit repose sur deux immenses poutres métalliques. (Météorologie) (Désuet) Synonyme de trabe.  Les poutres ni les torches ne traversent pas le ciel d'un horizon à l'autre ; elles stationnent et brillent toujours sur le même point. Charimandre, dans son traité des comètes, dit qu'Anaxagore vit dans le ciel une lumière considérable et extraordinaire, de dimension d'une grosse poutre, et que le météore dura plusieurs jours… (Gymnastique) Un des agrès en gymnastique féminine, où la gymnaste doit évoluer sur une poutre horizontale de dix centimètres de large à un mètre du sol.  Participer au concours de la poutre. Modèle de pièce permettant de simplifier les calculs de résistance des matériaux

Překlad poutre překlad

Jak z francouzštiny přeložit poutre?

Příklady poutre příklady

Jak se v francouzštině používá poutre?

Citáty z filmových titulků

Là, tirez la poutre!
Vytáhněte to! Vytáhněte tu kládu.
J'ai fait tout un sermon une fois sur la poutre faîtière d'une grange. comme ça.
Jednou jsem kázal a chodil po střeše stodoly takhle.
Ils étaient pendus à la poutre, la tête en bas et la gorge tranchée.
Oba byli pověšení hlavou dolů za trámy, mrtví. Hrdla měli proříznutá.
Chargez la poutre en double T!
Podepřeme loď nosníky! Pojďme!
Pour chaque planche, chaque poutre de cette maison.
Za každé prkno, fošnu, trám tady na tom místě.
Elle retient la poutre du plafond.
Podpírá trám, který drží celý strop.
Einar a étudié chaque pierre et chaque poutre.
Einar nastudoval každý kámen i trám.
Il faudrait une poutre, d'un mur à l'autre.
Chtělo by to trám od stěny ke stěně.
Qu'as-tu à regarder la paille dans l'œil de ton frère, si tu ne remarques pas la poutre qui est dans le tien?
Jak to, že vidíš pilinu v oku druhého člověka a trám ve svém oku přehlížíš?
Otez d'abord la poutre de votre œil et alors vous verrez clair pour ôter la paille de l'œil de votre frère.
Nejprve odstraň trám ze svého vlastního oka a teprve potom jasně uvidíš na to, abys mohl vyjmout pilinu z oka svého bližního.
Mais, cette poutre va arrêter ma lame.
Ale obávám se, že mi bude trochu překážet tento trám.
Avec ça, même une poutre de cette taille pourrit.
Trámy změknou a shnijí, i když jsou takhle velké.
Pourquoi voir la paille dans l'œil de ton frère et ignorer la poutre dans le tien?
Vidíš třísku v oku svého bratra, a trám ve svém oku nepozoruješ?
Oh, le navire a été mis en pièces et une poutre t'a assommé en tombant.
Loď se rozpadla na kousky a tebe část z ní praštil přes hlavu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ils ont ainsi abandonné la poutre faîtière de l'État de droit, en d'autres mots l'individualisation de la culpabilité.
Opustily tím nejzásadnější pilíř právního řádu, totiž individualizaci viny.

Možná hledáte...