précepte francouzština
předpis
Význam précepte význam
Co v francouzštině znamená précepte?
précepte
Překlad précepte překlad
Jak z francouzštiny přeložit précepte?
Příklady précepte příklady
Jak se v francouzštině používá précepte?
Citáty z filmových titulků
C'est un précepte chrétien.
Vždyť to je křesťanské učení.
Comme à vous, ce précepte nous a été inculqué.
Možná, že je to divné, pane, ale my se tomu učíme také.
My Lord chancelier, un autre point, il y aussi un précepte qui dit que le capitaine est seul maître après Dieu.
Pane kancléři, má se to vlastně tak, že se také pravi: Kapitán, je pánem hned po Bohu.
C'est un précepte délictueux. Il ne me concerne pas.
To je nemorální, na to je zákon.
Tout cela, je l'ai distillé en un précepte merveilleusement simple. Vaincre ou mourir.
Na konec jsem vše vydestilovala v jedinou jednoduchou zásadu. zvítězit nebo zemřít.
Nous devons suivre ce précepte immuable.
Následujeme neviditelnou víru.
Docteur, connaissez-vous le précepte scientifique. appelé le Rasoir d'Occam?
Jistě důvěrně znáte vědeckou poučku Occamova břitva?
Lorsque l'on accepte ce précepte, on respecte la vie.
Když si je toho člověk vědom, nezabíjí, ani nenutí druhé zabíjet.
Récite le dernier précepte.
Odříkej poslední pravidlo.
Retiens ce précepte et tu n'auras pas perdu ton temps avec moi.
To si pamatuj a tvůj čas se mnou nebude promrhán nadarmo.
Raspoutine épousa ce précepte et commença à pécher avec force.
Rasputin toto přijal a poddal se hříchu s nadšením.
En tout cas, un vieux précepte dit qu'il faut se montrer bon envers tous les hommes.
V každém případě, stálým výrokem je šířit dobrou vůli všem lidem.
Le premier, le précepte révolutionnaire du crime haineux.
První, převratné ustanovení trestného činu nenávisti.
Mais c'est l'inévitable conséquence du précepte de Cyprien. Les Grecs sont rejetés hors du salut.
Ale vždyť nutný důsledek Cypriánova tvrzení je, že Řečtí křesťané nebudou spaseni.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Si aucune autre condition n'est ajoutée, tous ceux qui souscrivent à ce précepte doivent être considérés comme musulmans.
Nepřidáme-li žádný další požadavek, pak všichni, kdo vezmou tyto zásady za své, musí být považováni za muslimy.
En matière de finance personnelle, il convient d'éviter de s'endetter, en ne dépensant jamais plus que ce que l'on gagne - un précepte vieux comme le monde.
Nejstarší pravidlo osobních financí zní vyhýbat se dluhu - tedy nikdy neutrácet více, než člověk vydělá.
Il aurait pu ajouter que le propos de toute entreprise est de faire des bénéfices. Dernièrement, certains patrons semblent avoir perdu de vue ce précepte élémentaire.
Mohl taktéž doplnit, že řemeslem podnikání všude na světě je usilovat o zisky, ačkoliv poslední dobou se zdá, že někteří šéfové firem pustili tuto elementární zásadu ze zřetele.
Možná hledáte...
précepteur |
préception |
préceptoral |
préceptorat |
préceptrice |
préceptorial |
préceptoriat |
préceptorerie |
préceptoriser |
préceltique |
préceinte |
précesion