prêche francouzština

kázání

Význam prêche význam

Co v francouzštině znamená prêche?

prêche

(Protestantisme) Sermons que les ministres de la religion protestante font dans leurs temples.  Aller, assister au prêche.  Monsieur d’Espard, qui a suivi cette affaire, m’a menée à l’Oratoire où cette femme va au prêche, car elle est protestante.  Jobs au contraire, amaigri par la maladie, son visage soucieux, piqué d’une barbe clairsemée, douloureusement posé sur sa main droite, évoque un de ces évangélistes itinérants au moment où, se retrouvant pour la dixième fois peut-être à débiter ses prêches devant une assistance clairsemée et indifférente, il est tout à coup envahi par le doute. (Familier) Discours moralisateur et ennuyeux.

Překlad prêche překlad

Jak z francouzštiny přeložit prêche?

prêche francouzština » čeština

kázání tiráda

Příklady prêche příklady

Jak se v francouzštině používá prêche?

Citáty z filmových titulků

Ça me rappelle le dimanche matin chez nous. quand on allait au prêche en plein air.
Kdybych nebyl v tomhle kraji, přísahal bych, že jsme byli v neděli ráno u nás doma.
Sitting-Bull prêche la guerre sainte.
Sitting Bull káže svatou válku.
Quoique j'aie souvent envie de crier le message à voix haute. Je suppose qu'il faut être rusé, même lorsqu'on prêche l'amour et la foi.
I když toužím vykřičet své poselství nahlas, je třeba postupovat takticky.
Il prêche et il provoque de l'agitation.
Kázal, vyvolával nepokoje.
Malheur à celui qui, comme le dit Paul, le pilote, prêche aux autres alors que lui-même est un réprouvé.
Běda tomu, kdo jak velký lodivod Pavel praví káže jiným, ač sám je vyvrhelem.
Il prêche le repentir pour préparer la venue du Messie.
Káže lidem, aby činili pokání před příchodem Mesiáše.
Je prêche dans le désert, mais il faut porter la parole à Jérusalem.
Modlím se v poušti, avšak Boží Slovo musí být předáno do Jeruzaléma.
Je ne prêche pas les justes mais les pécheurs.
Nepřišel jsem proměnit lidi, kteří se považují za dobré, ale ty, kdo znají svou špatnost.
Il prêche contre la violence.
Káže proti násilí.
Elle prêche le blasphème, nous dit-on.
Prý se rouhá.
Qui prêche l'égalité de l'esclave et de l'homme libre et réduirait la société à l'anarchie. Doctrine rebelle et intolérable.
Učí, že otroci jsou rovni svobodným lidem, čímž by ve společnosti vznikla anarchie.
Alors, il prêche le faux pour savoir le vrai.
Napadlo ho, když řekne, že to ví, že možná propadnete panice a přiznáte se.
Je prêche.
Jsem kazatel.
Faut tous se serrer les coudes. Prêche, mon frère!
Víte, jestli jsme všichni pro jedno, tak to ukažme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

C'est ce qu'elle veut transmettre lorsqu'elle prêche la tolérance et la compréhension mutuelle.
Právě to má na mysli, když hlásá toleranci a vzájemné porozumění.
Elle n'est pas révolutionnaire et ne prêche pas la violence.
Není revoluční, ani nekáže násilí.
Quel texte hindou prêche ce genre de choses?
Která posvátná kniha hinduismu tohle hlásá?

Možná hledáte...