prasátko čeština

Překlad prasátko francouzsky

Jak se francouzsky řekne prasátko?

prasátko čeština » francouzština

tirelire tirelire cochon porcelet cochon tirelire cochonnet caisse

Příklady prasátko francouzsky v příkladech

Jak přeložit prasátko do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Radši je uIejte. Jde prasátko.
Planquez-les.
To tě tak vystrašilo to malé prasátko?
C'est un petit cochon qui te fait peur comme 9a?
Pojď, prase, prase, prase. Prasátko, prasátko, prasátko.
Viens ici, ma petite.
Pojď, prase, prase, prase. Prasátko, prasátko, prasátko.
Viens ici, ma petite.
Pojď, prase, prase, prase. Prasátko, prasátko, prasátko.
Viens ici, ma petite.
A váš agent se má jako prasátko v žitě.
Et se trouver un agent digne de confiance.
Moje prasátko. Musím mít svoje prasátko pro štěstí.
J'ai oublié mon cochon porte-bonheur.
Moje prasátko. Musím mít svoje prasátko pro štěstí.
J'ai oublié mon cochon porte-bonheur.
Nezkoušel jste jako dítě dělat prasátko?
Comme quand vous étiez gosse.
Rád bys byl opravdovým králem, že ty malé prasátko.
Vous aimeriez bien être le vrai roi, n'est-ce pas, pauvre sot.
To je tvoje prasátko? Nevypadá to jako prase.
Maman, je t'en supplie, ne joue pas avec la perfection!
Tatínek jede zabíjet prasátko.
Dis au revoir à papa. Il va tuer un cochon.
Třeba tlustý prasátko.
J'aimerais bien être Porky.
Když jsem přeskočil poslední kaluž, stálo tam malé prasátko. Přišel jsem k němu, abych ho objal, dotkl se ho, a ono mě z radosti kouslo. Utrhlo mi čtyři prsty pravé ruky.
Nous voici arrivé au moment ou aucun tribunal ne pourrait dire si c'est la pitié ou la férocité qui prévaut en vous, et si vous éprouvez la moindre douleur à vouloir m'en infliger.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dopustíme však, aby naše milované prasátko ohrozilo náš nejvyšší národní zájem?
Pour autant, laissera-t-on nos chers cochons mettre en péril l'intérêt national?

Možná hledáte...