profaner francouzština

znesvětit

Význam profaner význam

Co v francouzštině znamená profaner?

profaner

(Religion) Abuser des choses de la religion, les traiter avec irrévérence, avec mépris, les employer à des usages profanes.  Et les hordes fanatisées par les prédicateurs de la Croisade trouvèrent tout naturel, avant de régler leur compte à ceux qui avaient profané (soi-disant) le tombeau du Christ, de châtier les descendants des « déicides ». (Par extension) Commettre un acte impie dans un lieu sacré.  Cette église a été profanée. — Les tombes furent profanées. (Figuré) Faire un mauvais usage de ce qui est rare, précieux, respectable, le dégrader, le traiter avec trop peu de respect.  Lire de si belles choses devant un homme qui n’y entend rien, c’est les profaner.  C’est profaner son talent que de l’employer à de pareilles besognes.  Il se rendit donc chez lui au numéro 1 d’Inner Temple Lane, et le trouva dans sa chambre que le balai visitait peu sans doute et que la main des ménagères ne profanait point.  Profaner la beauté, l’innocence.

Překlad profaner překlad

Jak z francouzštiny přeložit profaner?

profaner francouzština » čeština

znesvětit znásilnit zhanobit

Příklady profaner příklady

Jak se v francouzštině používá profaner?

Citáty z filmových titulků

Au Sabbat, sorcières et sorciers commencent par profaner la Sainte Croix.
O Sabatu čarodějnice a kouzelníci nejprve v kostele znesvětili Svatý kříž.
On ne peut profaner le service des morts. qui sied aux âmes parties en paix.
Zneuctili bychom zákon pohřební, kdybychom rekviem jí pěli, jako klidně zesnulým.
Qu'elle soit belle ou non, profaner un temple est un acte grave.
Hezká nebo ne, vpadnout v botách do mistniho chrámu. je vážná věc.
A profaner les lieux sacrés.
Pohaněl svatá místa dědů.
C'est un endroit sacré. Il ne faut pas le profaner.
Nemělo by se zneuctívat posvátné místo.
C'est un endroit sacré. Il ne faut pas le profaner.
Je to neúcta k posvátnému místu.
Vous osez profaner la paix de ces lieux consacrés.
Buddhův mír nesmí být rušen. Prosím odejdi.
Comment osez-vous profaner ce lieu par votre présence!
Jak se dovažuješ znevažovat toto místo svojí přítomností!
Ils ont voulu s'amuser un soir, profaner une synagogue. Alfred était sur le toit.
Psali hesla po synagoze, Alfred vylezl na střechu a spadl.
Faire l'amour? Je devrais profaner une image tant idéalisée?
S ideální ženou se přece nemůžu milovat.
Il a osé profaner le temple sacré et voler les précieuses pierres de lune.
Odvážil se vstoupit do posvátného chrámu a ukrást vzácné měsíční kameny.
Notre scène doit maintenant s'envoler vers le champ de bataille. où, hélas, nous allons profaner. avec quatre ou cinq épées minables et ridicules. maladroitement croisées dans une lutte dérisoire. le nom d'Azincourt.
Tak scéna se teď k bitvě chýlí, zde, běda, snad otupíme pět nebo šest již tak dost otupělých mečů, bláhově vytasených v ubohé šarvátce, a s nimi potupíme i samo jméno Agincourt.
Profaner une œuvre d'art avec cette couleur!
Zohyzdil umělecký dílo takovou barvou.
Profaner une œuvre d'art avec cette couleur! On devrait lui plomber le cul.
Každej, kdo zohyzdí umělecký dílo takovou barvou, si zaslouží urazit palici.

Možná hledáte...