proměnný čeština

Překlad proměnný francouzsky

Jak se francouzsky řekne proměnný?

proměnný čeština » francouzština

variable

Příklady proměnný francouzsky v příkladech

Jak přeložit proměnný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kurz je proměnný. Jste si jistý, že toto je ta správná warp stopa?
Y a-t-il plus d'une traînée de distorsion?
To by to nebylo příliš proměnný, ty jejich čísílka přežvykujícího světa.
Ça introduirait trop de variantes dans leur petit monde logique.
Ano, rychlý a proměnný.
Oui. Rapide et irrégulier.
Je to to, že budeš zadávat ty proměnný, co mi dělá starosti.
C'est toi rentrant les variables qui m'inquiète.
Hey, chlape, jsou to jen dvě proměnný, okay?
Hé, mec, y'a que 2 variables, ok?
Používala proměnný zvukový inverzovač, takže každá zvuková vlna je roztříštěná do stovek malých sekcí a každá je smíchaná s jinou frekvencí.
Elle a utilisé une inversion de bande. variable, alors l'onde est fragmentée en centaines de petites sections. chaque section étant brouillée avec des séquences fréquentielles différentes.
Proměnný mutant. Mozek žeroucí proměnný mutant.
Euh caméleon mutants, caméleons mutants mangeurs de cerveau sur le vaisseau!
Proměnný mutant. Mozek žeroucí proměnný mutant.
Euh caméleon mutants, caméleons mutants mangeurs de cerveau sur le vaisseau!
Tím myslím, podívej se na tohle: Jen jsem použil proměnný termostatický inkubátor a vylíhl se mi chlamydosaurus.
Je viens d'utiliser la variable de l'incubateur thermostatique pour l'éclosion d'un chlamydosaurus.
Pokrytí více nebo méně děr umožní proměnný tok paliva a. zvýší schopnost plynu.
Couvrir plus ou moins de trous permettra un flux d'essence variable et. augmentera la capacité d'accélération.
A já rozhodně odmítám pracovat s někým, jehož smysl pro dobré a špatné je proměnný jako počasí, s někým, kdo si myslí, že přátelství je důležitější, než spravedlnost.
Je refuse catégoriquement de travailler avec quelqu'un dont le jugement est aussi flippant que la météo, qui pense que l'amitié est plus importante que la justice.

Možná hledáte...