proměnlivý čeština
Překlad proměnlivý francouzsky
Jak se francouzsky řekne proměnlivý?
Příklady proměnlivý francouzsky v příkladech
Jak přeložit proměnlivý do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Proměnlivý vítr, je lepší držet 244.
Oh, ce n'est pas. - Arrêtez. - J'écoute, Monk.
Tento svět je proměnlivý.
Et cet univers peut être rond, mais tout aussi bien carré.
Vítr 40 uzlů, proměnlivý.
Vent 40 noeuds variable.
Ne, nepřísahej při luně, té luně, jež ze dne na den mění vzhled a tvář, sic budeš stejně proměnlivý v lásce.
Ne jure pas par la lune! Cette inconstante qui en un mois varie constamment sur son orbe, de crainte que ton amour ne devienne aussi variable.
Neustále proměnlivý a pečující a zároveň neměný a nemilosrdný.
Toujours changeante et nourrissante, et pourtant. constante. et sans merci.
Co to znamená? - Proměnlivý?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Nemohu říct. Ten signál je proměnlivý, ale přichází z nejsevernějšího kontinentu.
Le signal est irrégulier, mais provient du continent le plus au nord.
Jsou proměnlivý.
Parce qu'elles sont si mutables.
Jako pohyblivý, proměnlivý puzzle. a já jsem přímo uprostřed.
Un puzzle qui bouge, qui change, et je me retrouve en plein milieu.
Proměnlivý, tvořivý.
Fluide, créatif.
Opticky proměnlivý inkoust.
De l'encre optiquement variable.
Sledování infekčního onemocnění je složité více-proměnlivý problém.
Où ça a commencé. Traquer une maladie infectieuse est un problème multi variable complexe.
Její nálady jsou nevhodně proměnlivý.
Son humeur semble instable, sans raisons.
Zdá se mi, že v celém zákoně je proměnlivý jazyk.
Je trouve qu'il ya beaucoup de langage incompatible dans l'ensemble ce projet de loi.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Vztah mezi obchodem a chudobou je proměnlivý a spletitý.
La relation qu'entretient la pauvreté avec le commerce est variable et complexe.
Možná hledáte...
proměnlivost |
proměnit se |
proměněný |
proměnit |
proměnná |
proměnný |
proměnně |
proměna |
Proměny |
Proměnění Páně |
proměnná na úrovni modulu |
proměňovat