récolte francouzština

sklizeň

Význam récolte význam

Co v francouzštině znamená récolte?

récolte

Action de recueillir les produits de la terre.  Le rucher se composait de 75 ruches avec 10 à 12 k. d'abeilles. La récolte se faisait sur une petite bruyère, dite la grelotteuse (Erica cinerea). Le miel récolté était si clair, que le fond du seau en était visible.  Sans cesse retournée, ameublie, sollicitée, stimulée, enrichie par les amendements les plus compliqués, cette terre roscovite ne cesse jamais de produire et il est des parcelles auxquelles on fait rendre trois ou quatre récoltes diverses en une année. (Par métonymie) Les produits ainsi recueillis.  Tom s’efforçait de vendre uniquement la récolte de son jardin, produits excellents assurément, mais de variété limitée.  A Arles, l’archevêque, qui avait le monopole de l’exploitation de la graine d’écarlate, avec laquelle on fabriquait la teinture rouge, ne traitait, pour la vente de ses récoltes, qu’avec les juifs.  Chaque soir, les cueilleurs se groupaient dans notre salle commune, […]. Ma mère inscrivait sur un carnet la récolte de chacun, payait ceux qui le demandaient, […]. (Figuré) Choses qu’on reçoit ou qu’on rassemble.  Cette quêteuse a fait une bonne récolte.  Il a fait une ample récolte de faits, d’observations pour l’ouvrage qu’il prépare.  (Figuré) Choses qu’on reçoit ou qu’on rassemble

Překlad récolte překlad

Jak z francouzštiny přeložit récolte?

récolte francouzština » čeština

sklizeň úroda žeň žně žatva sklízení ořezávání řepy

Příklady récolte příklady

Jak se v francouzštině používá récolte?

Citáty z filmových titulků

La sinistre récolte débute.
Sklizeň zloby začíná.
Il nous est impossible de vous octroyer un crédit avant la récolte de vos cultures.
Nemůžeme vám zaručit půjčku dokud vaše pole nebudou sklizena.
La récolte.
Sklizeň.
Ça a dû être terrible s'ils ont eu le temps de rentrer la récolte.
Musela být hrozná, když měli čas na sklizeň.
Voilà ce que je récolte.
Já mám v životě smůlu.
Il récolte toute la gloire.
Jměno po celěm programu, slízne všechnu smetanu.
On récolte des coups sur la tête, quand on leur rappelle.
Co můžeme dělat?
La récolte sera pauvre.
Sklizeň bude špatná.
Ma prochaine récolte de coton.
Zaplatím z peněz z příští úrody.
La prochaine récolte est en danger, et vous le savez.
Naše příští úroda je ohrožena a vy to víte.
Et ne revenez pas avant la récolte du coton.
Odbočíte vpravo a po hlavní na sever. A nevracejte se, dokud nebude sklizeň bavlny.
Inutile de se battre, on récolte un œil au beurre noir!
Nebo skončíš s monoklem.
Peu importe, tu n'auras jamais de récolte, Jeeter Lester.
Ty stejně nic nevypěstuješ, Jeetere Lestere.
Même si M. Tim venait, te donnait une mule, du coton, du guano et que le soleil brillait jour et nuit, tu n'aurais pas de récolte.
I když se pan Tim vrátí a dá ti mezka, bavlníkový semeno a hnojivo a slunce bude svítit ve dne v noci, nebudeš mít tenhle rok žádnou úrodu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La récolte record de cette année - 6.100 tonnes - générera plus de 3 milliards de recettes illicites, soit près de la moitié du PIB.
Letošní rekordní úroda 6100 tun opia bude stát za nezákonnými příjmy převyšujícími 3 miliardy USD - což odpovídá bezmála polovině afghánského HDP.
La vie des villageois éthiopiens dépend depuis longtemps de deux récoltes : celle faite lors de la saison des petites pluies en mars et en avril et la récolte principale faite durant les grandes pluies des mois d'été.
Etiopský venkovský život dlouho závisel na dvou úrodách, první během krátkého deště v březnu a v dubnu a druhé a hlavní během dlouhého deště v letních měsících.
Si l'eau peut être gérée par l'irrigation, celle-ci pourrait être associée à plusieurs moissons par an afin de produire une récolte pendant la saison sèche.
Lze-li na pole přivést prostřednictvím zavlažování vodu, dalo by se to spojit se zvýšením počtu sklizní ročně, přičemž sklizeň by byla zajištěna i během období sucha.
La plante transgénique serait mélangée à l'ensemble de la récolte, diluant fortement ses substances pharmaceutiques.
Rostlina použitá k biopharmingu by se v takovém případě stala součástí velké sklizně, v níž by se farmaceutika silně zředila.
Ce qui compte, sûrement, c'est qu'une bonne cause récolte quelque chose.
Určitě záleží na tom, že něco bylo darováno ve prospěch dobré věci.
En 2010, une grande sécheresse dans l'est de la Chine a compromis la récolte de blé, obligeant le pays à recourir aux importations.
V roce 2010 poškodilo velké sucho ve východní Číně úrodu pšenice a přinutilo zemi spolehnout se na dovoz.
Cela les sort également d'une situation d'extrême précarité et leur procure un sentiment de sécurité, même en cas de mauvaise récolte.
Zároveň přestanou balancovat na ostří nože a získají pocit bezpečí, i když zažijí špatnou sklizeň.
Leurs vies sont des puzzles aux pièces si nombreuses (depuis la plantation des bonnes semences et l'utilisation des bons engrais, jusqu'à la formation et à un endroit pour vendre leur récolte).
Jejich životy jsou skládankami obsahujícími spoustu kousků, které je třeba sestavit správně - od osetí správných osiv a použití správného hnojiva až po zajištění výcviku a odbytiště pro jejich sklizeň.
Plus d'un million de Kenyans doivent actuellement faire appel à l'aide alimentaire à la suite d'une mauvaise récolte de produits céréaliers.
Více než milion Keňanů je kvůli nedostatku obilnin v zemi v současné době odkázaný na potravinovou pomoc.
Ils sèmeront plus tôt, sélectionneront des variétés mieux adaptées aux chaleurs plus élevées ou changeront totalement de type de récolte.
Ve skutečnosti se však zemědělci adaptují, zejména když na to budou mít celé století.
Par exemple, dans les zones rurales vivant d'agriculture de subsistance, une mauvaise récolte peut mener à la famine avant l'arrivée de la récolte de l'année suivante.
V samozásobitelských venkovských oblastech může například špatná úroda vést k hladovění, dokud nebude sklizena další úroda.
Par exemple, dans les zones rurales vivant d'agriculture de subsistance, une mauvaise récolte peut mener à la famine avant l'arrivée de la récolte de l'année suivante.
V samozásobitelských venkovských oblastech může například špatná úroda vést k hladovění, dokud nebude sklizena další úroda.
Le fermier négligera ses récoltes ou refusera de préserver une récolte au bord de la destruction s'il sait qu'il recevra bientôt une compensation.
Zemědělec může plodinu zanedbávat nebo odmítat investovat do zachraňování neúspěšné úrody, jestliže ví, že výplata je na obzoru.
Le fermier peut même planter une récolte qu'il sait condamnée.
Zemědělec dokonce může zasít plodinu, o níž ví, že dobrou úrodu nepřinese.

Možná hledáte...