Ruda | zrůda | rhoda | droga

úroda čeština

Překlad úroda francouzsky

Jak se francouzsky řekne úroda?

úroda čeština » francouzština

récolte rendement moisson rends rendons rendez rendent produit production

Příklady úroda francouzsky v příkladech

Jak přeložit úroda do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Naše příští úroda je ohrožena a vy to víte.
La prochaine récolte est en danger, et vous le savez.
Jakou jste měl úrodu? - Žádná úroda, pozdrav buď Pánbůh.
Comment s'annonce la récolte?
Sedm let žádná úroda.
Pas de récolte. Pas depuis sept ans.
Zvířata, budovy, úroda, skoro všechno.
Bétail, volaille, bâtiments, récoltes, tout.
A vy. Shnila vám někdy úroda, že jste ji po špatné cestě nedostal na trh?
Vos récoltes ont pourri. car Ia route du marché était trop mauvaise?
Bude dobrá úroda.
La récolte sera très riche.
Úroda počká.
La récolte attendra.
Myslel jsem si, že moje úroda bylo dost slabá, ale okrádali mě.
Moi, j'm'étais étonné d'en avoir récolté très peu des miennes. C'est qu'il en avait volé!
Obvyklá úroda, pane.
Les paumés habituels.
A co letošní úroda?
Et les marchandises?
A modlíme se aby úroda vzešla a my měli skromné jídlo a utišili hlad.
Nous demandons. que nos efforts soient dignes. de produire une nourriture simple. pour nos goûts simples.
Není tu skoro žádná úroda.
II n'y a aucun fruit.
To je ono - špatná úroda.
La récolte était mauvaise!
Rowan a špatná úroda!
Rowan et la mauvaise récolte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Letošní rekordní úroda 6100 tun opia bude stát za nezákonnými příjmy převyšujícími 3 miliardy USD - což odpovídá bezmála polovině afghánského HDP.
La récolte record de cette année - 6.100 tonnes - générera plus de 3 milliards de recettes illicites, soit près de la moitié du PIB.
Mnozí z nich žijí v teplých oblastech, které se ještě více oteplují, a jsou mezi nimi i stamiliony zemědělců pracujících pro vlastní obživu, jejichž úroda závisí na dešťových srážkách.
La pluviométrie se trouve aujourd'hui modifiée, et la mousson asiatique va s'avérer de moins en moins fiable.
V září vyschly vodní nádrže v čínské provincii Che-nan, takže úroda uschla a někteří obyvatelé museli pít vodu z kaluží.
En septembre, les réservoirs dans la province chinoise du Henan se sont asséchés, les cultures ont dépéri, obligeant ainsi certains résidents à boire dans des flaques à même le sol.
Ochránilo to však i farmáře, jejichž úroda byla pravidelně ničena záškodnickými slony a dalšími divokými zvířaty.
Mais elle a également servi à protéger les agriculteurs, dont les cultures étaient régulièrement détruites par des éléphants maraudeurs et autres animaux sauvages.
V samozásobitelských venkovských oblastech může například špatná úroda vést k hladovění, dokud nebude sklizena další úroda.
Par exemple, dans les zones rurales vivant d'agriculture de subsistance, une mauvaise récolte peut mener à la famine avant l'arrivée de la récolte de l'année suivante.
V samozásobitelských venkovských oblastech může například špatná úroda vést k hladovění, dokud nebude sklizena další úroda.
Par exemple, dans les zones rurales vivant d'agriculture de subsistance, une mauvaise récolte peut mener à la famine avant l'arrivée de la récolte de l'année suivante.
Stovky milionů dalších lidí obývají křehká obydlí na strmých úbočích hor, v polopoušti nebo deštných oblastech, kde je všechna úroda závislá na tom, zda zaprší.
Des centaines de millions de personnes habitent au pied des montagnes, dans des régions semi-desertiques ou dans des régions habituellement bien arrosées, mais où la récolte est souvent mauvaise à cause du manque de pluie.
A i když je úroda k dispozici, narážejí farmáři na velké překážky při jejím dodávání na trhy - včetně nedostatečných silničních sítí na venkově a absence kapacit pro chladné skladování.
Et lorsque les récoltes sont mûres, les agriculteurs sont confrontés à des obstacles majeurs - dont des infrastructures routières rurales insuffisantes et l'absence de stockage frigorifique qui leur permettraient d'écouler leurs produits sur les marchés.
Milionům Afričanů sužovaným poruchou dešťových srážek, na nichž závisí jejich úroda, dobytek i rodiny, takové štěstí ovšem nekyne.
Des millions d'Africains n'ont pas cette chance. Ils sont confrontés aux perturbations des pluies, dont tout dépend: leur récolte, leur troupeau, leur famille.
V Austrálii klesla úroda z 25 milionů na 10 milionů tun kvůli extrémnímu suchu, které by mohlo být důsledkem globálních klimatických změn.
La récolte de blé en Australie a chuté de 25 millions de tonnes à 10 millions de tonnes à cause d'une sécheresse extrême, qui pourrait bien être liée au changement climatique.
Například když továrna vypouští jedovaté chemické látky do řeky, jejíž vodu používám k zavlažování farmy, takže mi uhyne úroda, mohu podat žalobu na majitele továrny.
Ainsi, si une usine largue des produits toxiques dans la rivière que j'utilise pour irriguer ma ferme, entraînant le dépérissement de mes cultures, je peux porter plainte contre le propriétaire de l'usine.

Možná hledáte...