réfuter francouzština

vyvrátit

Význam réfuter význam

Co v francouzštině znamená réfuter?

réfuter

Combattre, détruire par des raisons convaincantes ce qu’un autre a avancé ; prouver que ce qu’un adversaire a dit est mal fondé ou n’est pas vrai.  Combault réfutant l’assertion du tribunal, qu’il y avait dans l’Internationale des chefs et des dirigés dit : « Chacun de nous est libre et agit librement ; il n’y a aucune pression de pensée, entre les Internationaux... »  Donner des démentis est à la portée du premier imbécile venu. C'est une forme de l’idémisme, de l'automatisme mental. Mais réfuter une objection ! Voilà qui n'est pas votre fait.  Certaines thèses avancées par les théoriciens du complot font appel à de nombreux faits troublants que seules de laborieuses analyses poussées pourraient clairement réfuter.  Réfuter un livre, réfuter un auteur : combattre ce qui a été avancé dans un livre, ce qu’un auteur a proposé, soutenu. (Mathématiques) Démontrer le contraire de.  Réfuter une conjecture.

Překlad réfuter překlad

Jak z francouzštiny přeložit réfuter?

réfuter francouzština » čeština

vyvrátit pochybovat

Příklady réfuter příklady

Jak se v francouzštině používá réfuter?

Citáty z filmových titulků

L'accusation n'a pu produire la moindre preuve pour réfuter le témoignage de l'accusée.
A pokud jde o žalobu, nepředložila sebemenší důkaz, který by vyvrátil výpověď obviněné.
Il faut nous préparer à réfuter l'accusation contre Mme Paradine.
Naší povinností je vyvrátit obvinění paní Paradineové.
Ma fille sera là pour réfuter ces accusations.
Moje dcera zodpoví všechny otázky.
Je crois en tout ce que l'Homme est incapable de réfuter ou de prouver, je vais donc rester à Vandorf.
Věřím v existenci všeho, co lidský mozek není schopen vyvrátit. Nebo pochopit. Proto zůstanu zde ve Vandorfu.
De nous voir nous-mêmes comme animal et laid. De réfuter la possibilité que Dieu puisse nous aimer.
Abychom si připadali. ošklivě a zvířecky. a abychom se vzdali Boží lásky.
Je peux aisément réfuter certaines de ses affirmations.
Dokázala jsem vyvrátit jeho názory v několika větách.
Sa déclaration impromptue ne peut donc réfuter que l'antérieur.
A jako neočekávaný svědek mohla pouze důkazně vyvrátit přímou výpověď.
Bob Marley a une vision du drame de l'homme noir qu'il est difficile de réfuter.
Etiopského diktátora, pokušení se smát.
Je dois avouer que j'hésite entre la réfuter et I'applaudir chaleureusement.
Musím přiznat, že jsem zaváhal, zda jí mám oponovat, nebo aplaudovat.
Absolument, nous n'avons rien à réfuter.
Přesně tak. Nemusíme nic vyvracet.
M. Dodd doit encore réfuter les témoignages donnés jusqu'ici.
Pan Dodd ještě nezpochybnil jedinou dosud učiněnou výpověď.
On ne peut pas réfuter les faits.
Proč tu takhle sedíš?
Je vous demande de me réfuter comme arbitre.
Pane, žádám, abyste mne jako arbitra odmítl.
C'est facile à réfuter.
Víte, kdo na to věří? Moje au pair.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Toute personne le moindrement au fait de la méthode scientifique sait aussi que les chercheurs sont formés pour ne jamais être d'accord, et pour réfuter les hypothèses et les conclusions d'autrui.
Každý, kdo je obeznámený s vědeckým procesem, si přitom uvědomuje, že vědci jsou vedeni k nesouhlasu, ke vzájemnému zpochybňování hypotéz a závěrů.
La capture intellectuelle est donc une accusation difficile à réfuter.
Intelektuální podmanění je tedy obviněním, které lze těžko vyvrátit.
L'objectif était de réfuter publiquement mes conclusions.
Zvažovaly se plány veřejně vyvrátit má zjištění.
Seul un appel à ce type d'adhésion peut réfuter le défi posé par ceux qui envisagent de soutenir le coup d'Etat d'un monarque, d'un général ou d'un gouvernement provisoire au nom de leur liberté.
Pouze apel na takový druh členství může odrazit zpochybňování ze strany těch, kdo ve jménu vlastní svobody zvažují podporu převratu ve prospěch vladaře, generála či prozatímní vlády.

Možná hledáte...