rénover francouzština

renovovat, obnovit

Význam rénover význam

Co v francouzštině znamená rénover?

rénover

Renouveler, remettre en vigueur.  Rénover une doctrine, un enseignement. Remettre en bon état, à neuf.  On a vu au précédent chapitre la nécessité vitale de rénover les copropriétés.

Překlad rénover překlad

Jak z francouzštiny přeložit rénover?

rénover francouzština » čeština

renovovat obnovit

Příklady rénover příklady

Jak se v francouzštině používá rénover?

Citáty z filmových titulků

Quand il vous verra rénover.
Až uvidí, že to upravujete.
Ça va nous coûter cher d'avoir des employés et de rénover.
To bude stát peníze. Najmout personál, opravit sál.
Il peut rénover notre politique. Nous en avons besoin.
Může nám přispět nějakým tím státnickým duchem, a bůh ví, že to potřebujeme.
Il fallait la rénover. Ici, avec toute cette sale publicité dans vos journaux.
Pojeďme rovnou do kostela ať to vidíte na vlastní oči.
Ce n'est pas beaucoup, mais je le ferai rénover un jour.
No, není to nic moc, ale časem to dám do pořádku.
Ils vont rénover l'immeuble.
Budou renovovat dům.
On est avocats, et on veut rénover.
Jsme právníci a renovujeme.
Il faut rénover les vieilles technologies.
Obnovíme staré technologie.
Le propriétaire devait la rénover.
K sakru! Měl jsem se zeptat, zda budou nutné renovace. Ztrácíme čas!
Si j'ai le permis de rénover, j'empoche des millions.
Jestli mě nechají přestavět Hudson building, tak vydělám milióny.
Les chasseurs arrivent trop tard. Aujourd'hui, on doit rénover la zone Cobra.
Stíhačky jsme potřebovali už před rokem. Teď musíme obnovit kobru.
Nous devons rénover le gouvernement local et celui de l'État.
Musíme znovuobnovit pořádek ve všech oblastech.
J'ai besoin de quelqu'un pour rénover.
Potřebuji někoho, kdo by to zrenovoval.
Certainement tu avais beaucoup de choses à rénover, Eddi, mon chéri.
Asi jsi toho měl hodně co obnovovat, drahoušku Eddi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si certains emplois industriels peuvent être externalisés ou automatisés, les robots ne peuvent pas encore rénover les immeubles, installer des panneaux solaires photovoltaïques sur les toits ou construire des fermes verticales.
Některá pracovní místa v továrnách lze sice převést jinam nebo automatizovat, avšak roboti zatím neumějí renovovat budovy, instalovat na střechy fotovoltaické články ani budovat vertikální farmy.
Pour sauver le Pakistan, ses habitants doivent rénover l'esprit suranné de leur père fondateur tout en se demandant ce que leur pays signifie vraiment pour eux.
Má-li být Pákistán zachráněn, je třeba obnovit Džinnáhova ducha i jeho ideály rozežrané od molů a Pákistánci si musí položit otázku, co Pákistán doopravdy znamená.
Il leur faut également se résoudre à rénover et à étendre leurs centrales nucléaires, et à allouer des terrains publics à la construction de centrales d'énergie renouvelable, en s'engageant surtout dans la production d'électricité solaire.
USA se také budou muset rozhodnout ve věci obnovy a rozšíření svých jaderných elektráren a využití veřejných pozemků k vybudování nových výroben obnovitelné energie, využívajících zejména sluneční energie.

Možná hledáte...