reaktivní čeština

Překlad reaktivní francouzsky

Jak se francouzsky řekne reaktivní?

reaktivní čeština » francouzština

réactif

Příklady reaktivní francouzsky v příkladech

Jak přeložit reaktivní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nog a já jsme sestavovali reaktivní iontové čerpadlo do školy.
Nog et moi fabriquions un générateur ionique pour l'école.
Toto je velice reaktivní sporocystní toxin.
C'est une toxine sporocystienne hautement réactive.
Jsou to vysoce reaktivní látky obsahující volné elektrony. Mohou poškodit DNA a způsobují, že tělesné tkáně a buněčné membrány oxidují.
Ce sont des composés chimiques présentant des électrons superflus pouvant attaquer protéines, ADN, oxyder nos cellules ou notre peau.
Tato reaktivní komora má kompositor, který umožňuje rekrystalizaci dilithia.
Il est équipé d'un transformateur qui recristallise le dilithium.
Ne-reaktivní.
Non réactif.
Ne-reaktivní. Vzorek séra 1-5-4-9 positivní.
Echantillon sérum 1549. positif.
Reaktivní látky.
Agents réactifs.
Dylan trpěl středně reaktivní vazebnou poruchou.
Dylan souffrait d'un désordre affectif.
Reaktivní báze. Snad došlo k destabilizaci.
Le réactant est peut-être devenu instable.
Použili na vás metalchlorazin. Je to foto-reaktivní kyselina.
Ils ont utilisé de la métachlorazine, un acide photoréactif.
Zatím ne, je příliš reaktivní.
Elle est trop réactive.
Správný termín je velká reaktivní deprese.
Ça s'appelle un épisode dépressif majeur.
Skvěle, udělejte amylázu, D-dimer, C-reaktivní protein, vemte moč, a zkontrolujte hleny, když už jste u toho.
Amylase, D-dimères, protéine C réactive, urine et recherche de BK.
Bojově-Reaktivní Automatická obrana.
Bataille Réactive Automatique de Défense.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tehdy bylo NATO regionální aliancí, která se soustřeďovala na reaktivní obranu území účastníků Smlouvy.
A cette époque, l'OTAN était une alliance régionale rassemblée essentiellement autour d'une défense réactive de la zone du Traité.
Naše politika a přístupy jsou často reaktivní, nikoliv proaktivní.
Nos mesures et nos approches ont trop souvent été réactives et non proactives.
Tato represe je zatím bohužel jen reaktivní a krátkozraká, bez jasné dlouhodobé vize ohledně podoby islámského vzdělávání na Západě.
Conçu pour renforcer la légitimité de la monarchie saoudienne sur le plan intérieur, en Occident il endoctrine les jeunes musulmans en répandant des valeurs en contradiction à celles d'une société libre et ouverte.

Možná hledáte...