reakční čeština

Příklady reakční francouzsky v příkladech

Jak přeložit reakční do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zkracuje se reakční doba.
Le temps de réaction est plus rapide.
Tohle je můj R.V. - reakční vibrátor.
C'est mon V.R., mon vibrateur réactif.
Watkinsi, zkontrolujte nouzovej ventil na reakční komoře, jestli se nepřehřívá.
Ce fut ma seule erreur. J'avais changé. Je m'étais élevé au-dessus de cette faiblesse décadente, dont vous êtes encore le commandant, capitaine.
Poslal sem ho zkontrolovat ventil v reakční komoře.
Vous parlerez, et sans tarder.
Reakční látka.
Le réactif.
Reakční sekvence zcela odpovídá normám.
Séquence de réaction, conforme aux normes.
Reakční síla vzrůstala úměrně zvyšujícímu se výkonu Enterprise.
La force opposée s'est intensifiée en proportion directe du débit d'énergie de l'Enterprise.
Nezvýšilo by to výkon a tím i reakční rychlost?
On va accroître le débit si le temps de réaction est plus rapide.
Překročeny teplotní limity reakční komory.
Température anormalement élevée dans la chambre intermixte.
Skvělá reakční doba.
Excellent temps de réaction.
Pravděpodobně pozůstatek reakční a patriarchální sociální struktury. Ne.
Sans doute un vestige de la structure patriarcale réactionnaire.
Až skončí odpočet, počítač přikáže hlavnímu fúznímu reaktoru uvolnit reakční stabilizátory, což způsobí přetížení a stanice bude zničena.
A la fin du compte à rebours, l'ordinateur ordonnera au réacteur de fusion principal de déconnecter les stabilisateurs, provoquant une surcharge. qui détruira la station.
NE Reakční systém velitelského modulu zapnut.
Pressurisation CMRCS.
Nemáme na vybranou. Musíme snížit reakční poměr než se to pokusíme utěsnit.
On n'a pas le choix. ll faut réduire le taux de réaction avant de le fermer.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Snahy vykreslit místní kultury jako neměnné často reflektují spíš reakční politické strategie než realitu.
Les efforts déployés pour montrer les cultures locales comme immuables reflètent souvent des stratégies politiques réactionnaires plutôt qu'une description de la réalité.
Na jedné straně jsou islamisté a jejich exkluzivistický a reakční světonázor. Představují výraznou menšinu, hlasitou a dobře organizovanou.
D'un coté les islamistes et leur idéologie exclusive et réactionnaire, ils constituent une minorité significative, bruyante et bien organisée.
A pokud jde o nového systémově významného producenta, mají USA oproti Saúdské Arábii a OPEC mnohem pomalejší (a děravější) reakční schopnost.
Quant à l'Amérique, en tant que nouveau producteur d'appoint, elle joue aujourd'hui une fonction de réaction beaucoup plus lente (et plus fragile) que celle de l'Arabie saoudite et des pays de l'OPEP.
Tocqueville právem proslul tím, že odmítl reakční nostalgii a za náš osud považoval vítězství demokracie, avšak zároveň varoval před nebezpečími, která demokracie pro svobodu znamená.
Tocqueville est célèbre à juste titre pour avoir rejeté la nostalgie réactionnaire en considérant que la démocratie était notre destinée, nous alertant toutefois sur les dangers qu'elle recèle pour la liberté.
Testy reakční doby nezahrnují mnoho přemýšlení a vyžadují pouze, aby lidé na jednoduchý podnět co nejrychleji reagovali.
Les tests de temps de réaction n'impliquent que peu de réflexion, et ne font que demander aux participants de répondre aussi rapidement que possible à des stimuli simples.

Možná hledáte...