représentant francouzština

zástupce

Význam représentant význam

Co v francouzštině znamená représentant?

représentant

Personne qui en représente une autre, qui tient sa place, qui a reçu de lui des pouvoirs pour agir en son nom.  Dans les pays de protectorat, plus que partout ailleurs, il est rare que les représentants de l’État suzerain, après un séjour prolongé au milieu de la race subjuguée, ne s’affranchissent pas des scrupules de l’honnêteté vulgaire.  Ce jour-là, par un heureux hasard, il avait dépisté les gabelous de Villers et glissé entre les lignes de ceux du Luhier et de Fuans sans être obligé de prendre le pas de course ni de se colleter, […], homme contre homme, devant le représentant du fisc.  […]: le 22 juillet 1883, un meeting réunit en effet, avec les principaux représentants des syndicats de Londres, 6 Français, les bronziers Tolain et Perrachon, les mécaniciens Aubert et Murat, le maçon Cohadon, le chemisier Bibal.  La déclaration effectuée aurait pour effet d'attribuer la personnalité juridique à l'enfant conçu, qui disposerait alors de droits subjectifs. La détermination du représentant légal de l'embryon pourrait alors être aisée. (Spécialement) (Par ellipse) Représentant de commerce.  Le hasard l’avait conduit chez les faisans, lui permettant d’échapper à la condition subalterne et mouisarde de représentant en cartes postales illustrées […].  1929 : Delteil devient représentant en blanquette de Limoux, plus précisément de la bien nommée maison Génie. Citoyen nommé par élection à une assemblée législative.  Ce département envoie cinq représentants à la Chambre. — Représentant du peuple. (Droit) Chacun de ceux qui sont appelés à une succession, du chef d’une personne prédécédée et dont ils exercent les droits.  Les représentants ont les mêmes droits à une succession que celui qu’ils représentent. Personne qui a le droit des héritiers, par vente, échange ou autrement. Élément ou membre d’un groupe ou d’une classe dont il a le type.  Rabalan était le dernier représentant d’une famille de sorciers qui, durant plus d’un siècle, régnèrent dans Trélotte. Son arrière-grand-père, son grand-père, son père, tous ses oncles et tous ses cousins avaient été sorciers, […].  L’arbre des Pagodes (Ginkgo biloba), représentant attardé d'un groupe qui existait au Primaire, n'existe presque plus à l'état spontané au centre de la Chine. Défenseur d’une doctrine ; porte-parole d’un parti.  […], de même que les représentants plus militants de l’islam radical, qui réclament aujourd’hui, à cor et à cri, le retour de la religion au cœur de la vie politique, insistent sur l’incompatibilité entre l’islam et la notion laïque de nationalisme arabe.  Les généraux renégats sont les représentants d’une classe qui, pour survivre en tant que telle, a renoncé à la nation chilienne et est sciemment devenue l’alliée de l’impérialisme nord-américain. (Algèbre linéaire) (Géométrie vectorielle) Spécimen localisé et observable d’un vecteur.  Citoyen nommé par élection à une assemblée législative.

Překlad représentant překlad

Jak z francouzštiny přeložit représentant?

représentant francouzština » čeština

zástupce reprezentant představitel poslanec mluvčí emisar

Příklady représentant příklady

Jak se v francouzštině používá représentant?

Citáty z filmových titulků

L'honorable représentant de l'Ulster.
Důstojný člen z Ulsteru.
Il faut un représentant de l'ordre à une soirée comme celle-ci.
Na takovémhle večírku potřebujete ruku zákona.
Et Ie représentant du ministère public?
Co nějaký zastupující starosta, okresní prokurátor?
Vous savez, notre représentant en Suisse. Il est là? Heu.
Vy víte, že, muž, který. je zde?
Et le représentant de la justice?
Kde je zákon a pořádek?
Un simple représentant d'assurances.
Nějaký chlápek se snažil prodat mi pojistku.
Le 18 Mai 1896, je dirigeais le 2e Bureau. Je reçus les fragments d'une lettre adressée à Esterhazy par le représentant d'une puissance étrangère.
V květnu 1896, když jsem byl velitelem tajných služeb, se mi do ruk dostaly části dopisu určeného Esterhazymu, a to od příslušníka zahraniční mocnosti.
Il n'y a qu'un seul représentant sur terre.
Na zemi je jeden jeho zástupce.
Nous avons traité avec le représentant de la grande duchesse.
Jednali jsme přímo se zástupcem velkovévodkyně.
Je ne traiterais pas avec le représentant de la grande duchesse.
Na žádná jednání s velkovévodkyní nebo jejím zástupcem nepřistoupím.
Puis vient un deuxième groupe, représentant la lumière brillante de midi.
Poté následuje druhá skupina, reprezentující zářící světlo pravého poledne.
Toute personne ayant affaire au juge Grunstadt. représentant la Cour Suprême à Lochester. peut s'avancer et sera entendue.
Všichni, kteří mají co dočinění se soudcem vrchního soudu Grunstadtem, mohou přistoupit.
Ils ont tout à y gagner. On dirait un représentant d'enseignes au néon.
Mluvíš jako prodejce neonových reklam.
La femme porte au dos un tatouage représentant une femme légendaire.
Na zádech má tetování.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'objectif du PTCI est d'exploiter la puissance de l'économie transatlantique, qui reste de loin le plus grand et le plus riche marché du monde, représentant les trois-quarts de l'activité financière mondiale et plus de la moitié du commerce mondial.
Cílem TTIP je využít sílu transatlantické ekonomiky, která je i nadále zdaleka největším a nejbohatším trhem světa: představuje tři čtvrtiny globální finanční aktivity a více než polovinu světového obchodu.
En cela, Abba Eban était un véritable représentant du peuple qu'il représentait si glorieusement.
A právě v tom byl Abba Eban opravdovým představitelem národa, který tak majestátně reprezentoval.
En 2004, le Général Viktor Tcherkessov, alors représentant de Poutine en Russie du Nord-Ouest, a publié une tribune glorifiant le KGB comme la seule autorité préservée dans un pays corrompu.
V roce 2004 zveřejnil tehdejší Putinův zástupce v severozápadním Rusku, generál Viktor Čerkesov, esej, která oslavovala KGB coby jedinou nezkaženou autoritu ve zkorumpované zemi.
Se positionner comme le candidat représentant une rupture brutale avec les politiques impopulaires actuelles est le seul moyen d'échapper à ce destin.
Prezentovat se jako kandidát, který představuje nekompromisní rozchod s dnešní nepopulární politikou, je jediný způsob, jak se tomuto osudu vyhnout.
Une option à court terme qui mérite d'être explorée est un gouvernement de coalition toujours dirigé par un représentant de la minorité alaouite, une concession qui pourrait bien être le prix à payer pour qu'Assad quitte le pouvoir.
Krátkodobou variantou stojící za zvážení je koaliční vláda, v jejímž čele bude i nadále stát představitel alavitské menšiny - takový ústupek by mohl být přijatelnou cenou za Asadovo odstavení od moci.
Du point de vue de la Russie, qui est, probablement du domaine de la conjoncture, un tel bouclier pourrait intercepter ses missiles balistiques intercontinentaux, représentant donc une menace stratégique.
Podle ruského názoru - který je pravděpodobně bláhový - by takový štít mohl zachycovat ruské mezikontinentální balistické rakety (ICBM), a představovat tak strategickou hrozbu.
Selon le professeur, une série de questions s'est ensuivie, le représentant de la Maison Blanche tenant une fiche de notation.
Podle profesorových slov následovala řada otázek, přičemž představitel Bílého domu nahlas odpočítával skóre.
Tout accord destiné à empêcher une reprise des hostilités devra compter le Parti du congrès national (NCP), représentant le Nord, et le Mouvement populaire de libération du Soudan (MPLS) représentant le Sud.
Dohody, která by zabránila návratu války, se musí nutně účastnit Národní kongres, politická strana zastupující sever, i Osvobozenecké hnutí súdánského lidu, zastupující jih.
Tout accord destiné à empêcher une reprise des hostilités devra compter le Parti du congrès national (NCP), représentant le Nord, et le Mouvement populaire de libération du Soudan (MPLS) représentant le Sud.
Dohody, která by zabránila návratu války, se musí nutně účastnit Národní kongres, politická strana zastupující sever, i Osvobozenecké hnutí súdánského lidu, zastupující jih.
Dans le contexte actuel de violences, la police a malheureusement été placée en position d'unique représentant de l'État.
V případě současných násilností byla policie bohužel postavena do role jediného zástupce státu.
Par le passé, les luttes politiques d'Europe se menaient entre la gauche, représentant les intérêts des travailleurs, et la droite, représentant les intérêts du capital.
V minulosti se politický boj v evropských zemích sváděl mezi levicovými stranami, zastupujícími zájmy pracujících, a pravicí, která zastupovala zájmy kapitálu.
Par le passé, les luttes politiques d'Europe se menaient entre la gauche, représentant les intérêts des travailleurs, et la droite, représentant les intérêts du capital.
V minulosti se politický boj v evropských zemích sváděl mezi levicovými stranami, zastupujícími zájmy pracujících, a pravicí, která zastupovala zájmy kapitálu.
Il a été une icône, représentant la capacité à frapper les Etats-Unis et l'Occident avec succès.
Byl ikonou, ztělesněním schopnosti úspěšně udeřit proti USA a Západu.
C'est un représentant des Lumières, Cesare Beccaria, qui le premier défendit, en quelques pages dans un ouvrage majeur de 1764, l'abolition de la peine capitale.
Byl to představitel osvícenství Cesare Beccaria, kdo se v roce 1764 na několika stránkách jedné podnětné brožury poprvé zasazoval o zrušení hrdelního trestu.

Možná hledáte...