představitel čeština

Překlad představitel francouzsky

Jak se francouzsky řekne představitel?

představitel čeština » francouzština

représentant imitateur celui qui se fait passer pour un autre

Příklady představitel francouzsky v příkladech

Jak přeložit představitel do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Autor a představitel hlavní role v Praze, na místě, kde se příběh odehrává.
L'auteur et l'acteur principal sur les lieux du tournage dans le quartier historique de Prague.
Jako představitel jeho veličenstva krále Williama, vám přináším jeho odkaz, vřelý zájem jeho veličenstva na rozkvětu vaší komunity.
En tant que représentant de sa Gracieuse Majesté, le roi William, je vous fais part, chers et loyaux sujets, du grand intérêt de sa Majesté pour l'expansion de votre communauté.
Dobře. Poznali jsme pana Nakamuru, hlavní představitel, a on nás pozval.
C'est M. Nakamura, l'acteur principal, qui l'a invitée.
Ti divoši jsou pod dohledem vlády a já jsem představitel.
Ces sauvages sont sous la tutelle du gouvernement, et je représente.
Představitel státu unesen z velkého pařížského restaurantu.
Oui, tout va très bien!
Takže bude-li se schůzkou souhlasit, mohu vystupovat jako představitel úřadu.
S'il accepte de me recevoir. je pourrai agir en tant que représentant du Collège.
Jako představitel nových majitelů jsem dal rozkaz.
En tant que représentant de l'armateur de ce navire. - je l'ordonne!
Jako představitel místních obyvatel bych vám rád jako první podal ruku na znamení přátelství.
En tant que chef de cette communauté, puis-je être le premier à vous tendre la main en signe d'amitié.
Starý, ale vlídný představitel nevyššího soudu, patrně Oliver Wendell Holmes ve stylu Dr. Zorby.
Les personnages sont un ex-juge de la Cour Suprême bienveillant, probablement Oliver Wendell Holmes en guise de Dr Zorba.
Představitel našeho námořnictva je tady. Heil Hitler, pane kapitáne. Seewald.
Voici l'attaché de la Marine à Vigo.
Byl to rozkaz rakousko-uherské policie. a na palubě byl kníže von Herzog, tedy. představitel Rakousko-Uherska!
La police austro-hongroise. l'exigeait. et le grand duc d'Herzog représentait. l'empire austro-hongrois.
Jako představitel města New Yorku ti přikazuji, abys okamžitě ukončil veškeré nadpřirozené akce a bez prodlení se vrátil do míst, odkud jsi přišel.
En tant que représentant de la ville de New York, je vous ordonne de cesser toute activité surnaturelle et de retourner chez vous ou dans la dimension la plus proche.
Ale jako jejich představitel musím trvat na tom, abychom vzali v úvahu pocity rodiny Palmerových.
Mais, étant leur représentant, j'insiste pour que vous preniez en compte les sentiments de la famille Palmer.
Řekl, že je představitel Warrenova Trade Martu.
Il a dit qu'il était représentant de l'International Trade Mart.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Krátkodobou variantou stojící za zvážení je koaliční vláda, v jejímž čele bude i nadále stát představitel alavitské menšiny - takový ústupek by mohl být přijatelnou cenou za Asadovo odstavení od moci.
Une option à court terme qui mérite d'être explorée est un gouvernement de coalition toujours dirigé par un représentant de la minorité alaouite, une concession qui pourrait bien être le prix à payer pour qu'Assad quitte le pouvoir.
Podle profesorových slov následovala řada otázek, přičemž představitel Bílého domu nahlas odpočítával skóre.
Selon le professeur, une série de questions s'est ensuivie, le représentant de la Maison Blanche tenant une fiche de notation.
Žádný srbský představitel nepřistoupí na nezávislost Kosova, poněvadž nacionalismus je i nadále převládající politickou silou v zemi.
Aucun dirigeant serbe n'acceptera l'indépendance du Kosovo car le nationalisme demeure la force politique dominante dans le pays.
Nejeden ministr vlády, bankovní úředník či představitel nevládní organizace od něj utržil neskrývanou kritiku stejně jako vášnivou chválu.
Bien des ministres de gouvernement, et bien des représentants de la Banque et des ONG, ont fait l'expérience de ses critiques directes ainsi que de ses louanges chaleureuses. Le FMI n'a pas été épargné.
Byl to představitel osvícenství Cesare Beccaria, kdo se v roce 1764 na několika stránkách jedné podnětné brožury poprvé zasazoval o zrušení hrdelního trestu.
C'est un représentant des Lumières, Cesare Beccaria, qui le premier défendit, en quelques pages dans un ouvrage majeur de 1764, l'abolition de la peine capitale.
Roberto Calderoli, přední představitel strany Lega Nord, třetí největší vládní partaje, vyvolal nepokoje v Libyi, když si oblékl tričko potištěné nechvalně proslulými karikaturami proroka Muhammada.
Le premier, un dirigeant de la Ligue du Nord, le troisième parti de la coalition gouvernementale par ordre d'importance, a provoqué des émeutes en Libye en arborant un T-shirt avec les abominables caricatures du prophète Mahomet.
Tváří v tvář zemi, jejíž nejvyšší představitel je odhodlán získat jaderné zbraně, špičky EU jednoduše tápou v obavách, že by se požár v sousedním Iráku mohl nějakým způsobem rozšířit.
Face à un pays dont le dirigeant semble vouloir acquérir l'arme nucléaire, craignant d'étendre à la région la violence qui sévit en Irak, les Européens sont hésitants.
Lord Ashdown, vysoký představitel koalice zemí v Bosně a Hercegovině, přinesl dobrý příklad toho, jak je možné právní řád ustavit.
Lord Ashdown, le haut représentant d'une coalition de pays en Bosnie-Herzégovine, a montré de manière exemplaire comment la primauté du droit peut être établie.
Otázka nyní zní, který vysoký představitel - pokud vůbec nějaký - se v Brisbane chopí globálního megafonu a nahlas promluví.
La question est maintenant de savoir quel leader, le cas échéant, se saisira du mégaphone mondial à Brisbane et osera se faire entendre.
Silná měna posiluje zemi, říkával jistý vysoce postavený představitel Spojených států.
Les devises fortes font les pays forts, aimait à dire un politicien américain.
Místo míru a demokracie zůstává situace v Iráku natolik nebezpečná, že hlavní představitel americké okupace Paul Bremer nestabilitou odůvodňuje potřebu vyhnout se letos demokratickým volbám.
Au lieu de la paix et de la démocratie, la situation en Irak reste tellement dangereuse que Paul Bremer, le chef américain de l'occupation, utilise l'instabilité pour éviter les élections démocratiques de cette année.
Stejně jako v Libanonu budou možná i Iráčané muset nalézt rovnováhu mezi úřadem prezidenta, premiéra a předsedy parlamentu a dohodnout se, že každou z těchto funkcí obsadí vedoucí představitel jiné významné komunity.
Tout comme au Liban, l'Irak aura peut-être besoin de créer un équilibre entre les bureaux présidentiels, ministériels et parlementaires et de s'accorder sur le fait qu'un dirigeant issu des différentes communautés devra occuper chacun de ces postes.
Tento představitel OSN se jmenuje Kofi Annan.
Le nom de ce représentant des Nations Unies est Kofi Annan.
Podle ústavy (původně schválené v roce 1973 řádně zvoleným parlamentem) nemůže činný vojenský představitel kandidovat na volený úřad.
Selon la constitution (promulguée à l'origine en 1973 par un parlement élu), un militaire en activité ne peut être mandataire élu.

Možná hledáte...