resto | reste | Vesta | trest

resta francouzština

Význam resta význam

Co v francouzštině znamená resta?

resta

Star.

Příklady resta příklady

Jak se v francouzštině používá resta?

Citáty z filmových titulků

Le comte vit de ses yeux mourir sa famille et le sixième jour, il resta seul.
Hrabě vidí na vlastní oči umírat svou rodinu a po šesti dnech zůstává naživu jen on sám.
Malgré le voisinage hanté, Sir James Hamlin resta attaché à la propriété attenante.
Navzdory strašidelnému sousedství, sir James Hamlin nadále lpí na svém domově.
Il resta seul.
Zůstalo to na Georgeovi.
Rien ne resta.
Nic nezůstalo.
Rien ne resta de lui.
Nezbylo z něj vůbec nic.
Le troupeau resta jusqu'à 19 h.
Cítil jsem, jak zvedám nad hlavu jeho kávový stolek a rozbíjím ho.
Il resta encore deux jours dans le lieu où il était.
Zůstal ještě dva dny na tom místě, kde byl.
Il y resta pour communiquer avec Dieu, et s'affermir pour les temps à venir.
A zůstal tam sám, aby rozmlouval s Bohem a posílil se tak na časy, které měly přijít.
Puis la femme resta seule. Ensuite elle est partie sans tarder.
Pak ta žena osaměla. a náhle odešla.
Finalement il ne resta que nous dans les deux canots de sauvetage.
Věru neměl jsem nic proti tomu, že jsme zachránili na dvou člunech.
Après quoi, il ne lui resta plus qu'à espérer.
Po tom všem, jediné co mu zbývalo bylo doufat.
Elle était sortie, sa voiture s'était renversée. Elle resta quelques temps entre la vie et la mort.
Říkal jsi, že tvůj otec dal ho k vám 7. března.
Resta un Hugh Crain aigri, avec une petite Abigail à élever.
Hugh Crain se stal zatrpklým člověkem. vychovávajícím svou malou dceru Abigail.
Puis elle s'assit et resta immobile, le regard vague.
Sedla si do křesla a bez pohnutí civěla před sebe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ce fut un échec, mais l'idée resta.
Neuspěl, ale jeho myšlenka se neztratila.
La réaffirmation des préceptes fondamentaux rétablit la primauté du confucianisme en Chine et dans les États voisins, qui resta incontesté pendant 700 ans.
Tato nová formulace zásadních pouček v Číně a v sousedních zemích konfucianismu znovu vydobyla prvenství, jež zůstalo celých 700 let nezpochybněno.
Le lien le plus faible était constitué par le régime fiscal qui liait le gouvernement fédéral et le reste du pays, qui resta discret et plein de lacunes.
Nejslabším článkem řetězu byl daňový systém, spojující federální vládu se zbytkem země, v němž bylo plno mezer a děr, jež dovolovaly jeho svévolnou interpretaci.
Ainsi, malgré la quantité impressionnante d'excellentes données recueillies, la solution resta cruellement hors d'atteinte.
To byl důvod, proč i přes ohromné množství skvělých znalostí, jež byly shromážděny, zůstávalo řešení dráždivě mimo obzor.
S'étant convaincu de la validité de la théorie de l'évolution, il resta tout au long de sa vie sceptique quant aux implications politiques de cette théorie.
Tento pozdní konvertita k evoluční teorii byl celoživotním skeptikem ohledně jejích politických dosahů.
Ils n'ont pas compris la tendance à la hausse des prix avant les années 1980, ainsi le rapport des obligations, à la traîne derrière une inflation à la hausse, resta trop faible.
Nechápali stoupající trend cen před rokem 1980, a proto byly výnosy z dluhopisů, zaostávající za rostoucí inflací, příliš nízké.
Tout comme les investisseurs n'ont pas compris la tendance à la baisse de l'inflation après 1980, ainsi le rapport des obligations, à la traîne derrière une inflation à la baisse, resta trop élevé.
Investorské kruhy nikdy úplně nepochopily ani sestupnou tendenci inflace po roce 1980, takže dlouhodobé výnosy dluhopisů, opožděně reagující na klesající inflaci, byly příliš vysoké.

Možná hledáte...