resa | resto | vesta | testa

resta italština

svazek česneku, svazek cibule, rybí kost

Význam resta význam

Co v italštině znamená resta?

resta

(armi) supporto di ferro, a forma di semicerchio, fissato pettorale destro della corazza, su cui era appoggiato il calcio della lancia per investire il nemico  lancia in resta filza di cipolle, di aglio

Překlad resta překlad

Jak z italštiny přeložit resta?

resta italština » čeština

svazek česneku svazek cibule rybí kost osina

Příklady resta příklady

Jak se v italštině používá resta?

Jednoduché věty

Resta da fare un lungo tratto di strada.
Zbývá postavit dlouhý úsek silnice.

Citáty z filmových titulků

Resta qui con le ragazze.
Kam jdete? Zůstaň tady s děvčaty.
Resta qui con le ragazze!
Zůstaň tady s děvčaty!
Resta, forza.
Zůstaň. Pojďme do toho.
Però resta un milk-shake gratis.
Stále je zadarmo.
Non mi resta che tirarmene fuori ricorrendo all'artiglieria pesante.
Teď to musím spravit. Nedá se svítit. Musím vytasit těžkej kalibr.
E allora resta.
Tak zůstaň.
Abraham Bishop e' l'unico esponente del mondo politico ad avere un saldo rapporto con quello che resta della ArmsTech.
Abraham Bishop je jediný politik s pevnými vztahy se zbytkem ArmsTechu.
Senatore, ci resta poco tempo.
Senátore, nemáme moc času.
Ma nelle nostre mani resta il potere di scegliere: cio' che vogliamo maggiormente essere, noi SIAMO. John Barrymore e' Henry Jekyll, idealista e filantropo.
V našich rukách však leží pravomoc rozhodnout, jakými chceme být.
Siamo finiti perché, dopo questo, non ti resta nulla dentro.
Jsme ztracení, protože tak nejde žít a udržet si přitom něco svého.
E a noi cosa resta?
A co máme my?
Ci resta solo Jean. Non sposerò mai un minatore.
Zbývá jen Jean.
Oh, davvero? Resta seduta.
Co nemá cenu?
Ora non resta che baciarci e fare pace, mamma.
A teď už byste mě měla raději políbit, matko.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sfortunatamente, i principali media Usa, inclusi il New York Times e il Wall Street Journal, hanno sostenuto che tale deplorevole assalto a tutto ciò che è non-discriminatorio resta nel sistema commerciale mondiale.
Tento hanebný útok na zbytky nediskriminace ve světové obchodní soustavě bohužel podpořila významná americká média, včetně listů The New York Times a The Wall Street Journal.
Quattro anni e mezzo fa questa sarebbe stata un'ottima idea; oggi resta comunque una buona idea.
Před čtyřmi a půl roky by to byl skvělý nápad. Skvělý nápad je to i dnes.
L'importanza dei mercati esteri per gli asset manager resta invece decisamente ridotta ed è pressoché invariata dal 2007.
Oproti tomu pro správce aktiv zůstává význam zahraničních trhů velmi omezený a od roku 2007 se výrazněji nezměnil.
Eppure la crescita economica americana resta stagnante, accompagnata da una disoccupazione ostinatamente elevata.
Přesto si hospodářský růst USA zachovává šnečí tempo a provází jej zatvrzele vysoká nezaměstnanost.
Pur così, l'impatto complessivo dell'APS resta dubbio.
Celkový účinek ORP však zůstává sporný.
Resta ancora molto da fare.
Je třeba vykonat mnoho práce.
La speculazione finanziaria è stata, e resta, una necessaria fonte di finanziamento.
Žádaným zdrojem financí tak byla a dosud zůstává finanční spekulace.
Resta inoltre poco chiaro come riuscire a ristrutturare il sistema finanziario.
Zůstává navíc nejasné jak finanční soustavu restrukturalizovat.
Ma, sebbene l'epidemia non sia più un argomento da prima pagina, il virus è lungi dall'essere contenuto, anzi resta una grave minaccia sanitaria globale.
Nicméně, i když epidemie již není tématem prvních stran novin, jsme daleko od potlačení viru. Naopak, Ebola zůstává vážným celosvětovým zdravotním rizikem.
Il reddito medio delle famiglie, tenuto conto dell'inflazione, resta al di sotto del livello registrato un quarto di secolo fa.
Střední příjem domácností očištěný o inflaci zůstává hluboko pod hranicí dosaženou před čtvrtstoletím.
Fa notare che mentre molti Paesi sono riusciti a tirar fuori dalla povertà molte persone, la vita di molti resta ancora precaria.
Poukazuje na fakt, že ačkoliv se řadě zemí podařilo vytáhnout lidi z chudoby, životy mnoha občanů zůstávají nejisté.
Perché la sfida dell'educazione resta insoddisfatta in così tanti paesi?
Proč zůstává vzdělání v tolika zemích nesplněným úkolem?
Certo, molto resta ancora da fare per massimizzare i progressi verso il raggiungimento degli obiettivi fissati dagli OSM.
Samozřejmě je třeba vykonat mnoho práce, aby se maximalizoval pokrok při dosahování cílů vytyčených MDG.
La disoccupazione resta a livelli ostinatamente elevati, sebbene l'occupazione non sia mai stata così diffusa come in quest'ultimo periodo.
A nezaměstnanost zůstává tvrdošíjně vysoká, přestože zaměstnanost je dnes vyšší než kdykoliv dříve.

Možná hledáte...