restrikce čeština

Překlad restrikce italsky

Jak se italsky řekne restrikce?

restrikce čeština » italština

restrizione limitazione

Příklady restrikce italsky v příkladech

Jak přeložit restrikce do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Na jedné straně roste inflace, na druhé restrikce úvěrů.
Abbiamo una spirale di inflazione, da un lato. e una contrazione del credito, dall'altro.
Než si to rozmyslíte, rád bych do debaty zapojil kachnu a požádal ji, aby nám, pokud možno, objasnila celý problém měnové restrikce a celní regulaci v dnešním světě.
Mentre lei pensa, farei intervenire l'anatra e la pregherei di chiarire la questione del limite di valuta e delle norme doganali nel mondo attuale.
Nakolik případná vám připadají současná celní omezení a peněžní restrikce v moderní, prudce se rozvíjející průmyslové ekonomice?
Quanto contano le odierne norme doganali e i limiti valutari in un'economia industriale moderna e in crescita?
Použít určité restrikce.
Possibili certe restrizioni.
Po celém světě budou příští měsíc otevírány kliniky. A brzy budeme moci restrikce zmírnit.
E presto, potremo iniziare ad abolire le restrizioni.
Náš člověk ve Washingtonu nás ujistil, že restrikce na online hazard jsou u konce.
Bene. un nostro contatto a Washington ci assicura che le restrizioni al gioco d'azzardo online stanno per scomparire.
Musíme učinit nějaké restrikce.
Ok, Donna. Ci saranno dei tagli.
Zatímco hornická stávka pokračuje i pátý týden, zastavení dodávek elektrického proudu a další restrikce jsou zaváděny napříč zemí.
Alla quinta settimana di sciopero dei minatori, saranno introdotti tagli dell'energia e altre restrizioni in tutto il Paese.
Chcete, abych zrušila webové restrikce výhradně pro správce?
Volete che levi il blocco internet unicamente ai custodi?
I když máme nějaké restrikce.
Anche se esistono delle limitazioni.
Silně se postavil za přísnější restrikce zbraní.
Si è rivelato fortemente a favore di un più severo controllo sulle armi.
Restrikce.
Fermi.
Buněčná terapie, kryonika, kalorická restrikce, imunoterapie a klonování.
Terapie con le cellule staminali, crionica, restrizioni caloriche, immunoterapia, clonazione.
Dejte mi znovu restrikce.
Mi dia un'idea veloce della paziente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zavedl silné restrikce na vlastnictví zbraní a donutil jejich potenciální držitele, aby prošli přísným posudkovým procesem a doložili, nač vlastně budou zbraň potřebovat.
Fece istituire misure seriamente restrittive riguardo al possesso di armi, costrinse gli aspiranti proprietari a sottoporsi ad una rigorosa procedura di autorizzazione, e li obbligò a documentare la motivazione per cui si aveva la necessità di un'arma.
Kromě odrazování bank od investic do zahraničí nelze vyloučit ani přímé restrikce přístupu cizích bank na trh.
Da un lato le banche sarebbero scoraggiate ad investire all'estero, dall'altro le banche estere potrebbero subire restrizioni dirette sull'accesso al mercato.
Chce-li Německo odvrátit chaos, nemá jinou možnost než zavést restrikce.
Al fine di scongiurare il caos, la Germania non ha altra scelta se non quella di imporre delle restrizioni.
Je klíčově důležité odstranit necelní bariéry, jako jsou lokalizovaná pravidla a restrikce, které nejsou podložené vědecky legitimními bezpečnostními či zdravotními důvody, a to navzdory politickému tlaku na jejich udržení či zpřísnění.
È fondamentale rimuovere le barriere non tariffarie, come le regolamentazioni e le restrizioni locali non basate su problemi di sicurezza o di salute scientificamente legittimati, nonostante le pressioni politiche per mantenerle o restringerle.

Možná hledáte...