resp | rosa | vesa | pesa

resa italština

výtěžek, výnos, vrácení

Význam resa význam

Co v italštině znamená resa?

resa

l'atto dell'arrendersi, il capitolare  resa incondizionata: trattato secondo cui una parte accetta di arrendersi al nemico senza avanzare alcun tipo di pretesa restituzione di qualcosa (agricoltura) quantità di prodotto raccolto riferito alla superficie coltivata prestazione

Překlad resa překlad

Jak z italštiny přeložit resa?

Příklady resa příklady

Jak se v italštině používá resa?

Jednoduché věty

L'ha resa felice.
Udělal ji šťastnou.

Citáty z filmových titulků

Mi sono appena resa conto che non ho mai trovato il tempo per scusarmi per. come le cose sono finite tra noi.
Právě jsem si uvědomila, že jsem se ti vlastně nikdy pořádně neomluvila za to, jak to mezi náma všechno skončilo.
Cosi' mi sono resa conto.
A pak mi to došlo.
Una serata di gala per celebrare la resa di Lee, alla quale assistono il presidente e il suo seguito.
Slavnostní vystoupení na oslavu kapitulace gen Lee, za účasti prezidenta a jeho lidí.
Finchè non c'è resa, non ci sarà la pace!
Jen žádnou kapitulaci, jen ne mír!
Ci sono i manifesti! La resa!..
Visí tu plakáty o kapitulaci!
La resa!
Kapitulace!
La resa!.. I prussiani e la borghesia puntano le armi dei lavoratori sui lavoratori!
Prusové a buržoazie namíří děla dělníků proti dělníkům!
Il Conte Zaroff era così interessante. che non mi sono resa conto del pericolo.
Hrabě Zaroff mluvil tak zajímavě, že jsem si neuvědomila žádné nebezečí.
Ero così agitata che non mi sono resa conto di cosa facevo.
Byla jsem tak rozčilená, že jsem si neuvědomila, co dělám.
Una stagione resa possibile dagli assegni della Signora Claypool.
Vděčíme za ni štědrým šekům paní Claypoolové.
È questo che l'ha resa così bella!
Ale vždyť jsem tam byla já. - Proto to bylo tak fajn.
Ti sei resa conto che stamani è entrata la vita in questa casa?
Moje drahá, všimla sis toho, že život přišel dnes ráno do tohoto domu?
Stasera mi sono resa conto. ho capito di amarti e ti sono corsa dietro per dirtelo.
Když jsem si uvědomila, že tě miluju, běžela jsem za tebou.
È la resa dei conti.
Jde do tuhýho.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'analisi dovrebbe essere resa pubblica e potrebbe influenzare le percezioni di rischio sistemico e il comportamento dei mercati, incrementando in tal modo la capacità di autoregolamentazione del sistema.
Analýza by se měla zveřejnit a mohla by ovlivnit vnímání systémového rizika a tržního chování, což by zvýšilo seberegulační schopnost systému.
Troppi Europei riscuotono troppi benefici, ma i governi hanno finora in gran parte eluso la questione, facendosi carico di un indebitamento enorme, al fine di rinviare la resa dei conti.
Až příliš mnoho Evropanů pobírá až příliš mnoho dávek, avšak vlády se zatím této otázce v podstatě vyhýbají a vrší mohutné dluhy, aby oddálily konečné zúčtování.
La creazione di queste mappe è resa possibile grazie a dei metodi messi a punto dal Malaria Atlas Project, che ha sviluppato un'interpretazione spaziale della diffusione della malaria migliore di quelle di cui disponiamo per qualunque altro patogeno.
Tvorba těchto map je možná díky metodám vyvinutým v Malaria Atlas Project, který vytvořil lepší prostorové porozumění malárie, než jaké máme pro jakýkoliv jiný patogen.
Qualunque forma assuma la resa, la Grecia non sarà l'unica a perdere.
Ať už bude mít prohra jakoukoliv podobu, Řecko nebude jediným poraženým.
ATENE - Il 12 luglio, il summit dell'Eurozona ha imposto le condizioni della resa al Primo ministro greco Alexis Tsipras, che, terrorizzato dalle alternative, le ha accettate tutte.
ATÉNY - Dvanáctého července nadiktoval summit vedoucích představitelů eurozóny podmínky kapitulace řeckému premiérovi Alexisu Tsiprasovi, kterého alternativy děsily, a tak všechny podmínky přijal.
Niente di tutto questo implica che i membri dell'eurozona dovrebbero essere pronti a pagare qualsiasi costo per tenere la Grecia all'interno dell'eurozona, in quanto si tratterebbe più che altro di una resa.
Nic z toho neznamená, že členové eurozóny by měli být ochotni platit jakoukoliv cenu nutnou k udržení Řecka v eurozóně. To by se evidentně rovnalo kapitulaci.
Alla resa dei conti, una politica di questo tipo è controproducente.
Taková politika jde nakonec stejně proti tvůrci.
La nostra previsione è che, trasformando fabbriche, abitazioni e città, l'IoT avrà una resa economica persino maggiore di quanto suggerisce la propaganda in proposito.
Očekáváme, že internet věc promění továrny, domácnosti a města a přinese ještě větší ekonomickou hodnotu, než naznačují chvalozpěvy.
Questo disastro è stato uno dei primi episodi in cui un'azienda si è dovuta confrontare con il potere dei social media, e grazie al quale la gente si è resa conto del potenziale degli strumenti a sua disposizione.
Tato nehoda byla jedním z prvních případů, kdy byla firma nucena bojovat s mocí sociálních médií - a kdy si lidé uvědomili potenciál nástrojů, které mají k dispozici.
Dobbiamo anche colpire alla radice per privare la loro pericolosa ideologia della forza di crescere tra la gente ormai resa vulnerabile da un ambiente di totale disperazione.
Musíme udeřit také u pramene, abychom jejich nebezpečnou ideologii zbavili schopnosti znovu vzklíčit mezi lidmi, kde živnou půdu vytváří prostředí beznaděje a zoufalství.
In effetti, la riduzione del tasso marginale dovrebbe essere resa permanente, anche se accompagnata da un controllo sulla spesa, e seguita in un secondo momento da una riforma fiscale più ampia.
Nižší marginální sazba by se jistě měla stát trvalou, ale musí ji doprovázet kontrola výdajů a později by měla přijít i širší daňová reforma.
Alla resa dei conti, spaventa molto meno salvare una grande banca che lasciarla fallire.
Když jde do tuhého, je mnohem méně děsivé obří banku zachránit, než ji nechat padnout.
La risposta della Francia alla tensione legata alla volontà di portare avanti il progetto europeo (e la valuta unica) e di evitare allo stesso tempo una depressione economica cronica sarà posticipare il più possibile il giorno della resa dei conti.
Na napětí mezi zachováním evropského projektu (rovnajícího se jednotné měně) a zabráněním tomu, aby se ekonomika dostala do chronické deprese, zareaguje Francie tak, že bude den zúčtování co nejdéle odkládat.
Ma il giorno della resa dei conti arriverà, e allora le istituzioni governative saranno duramente giudicate.
Den zúčtování však jednou přijde, a až se to stane, čeká francouzskou vládnoucí garnituru přísný soud.

Možná hledáte...