ridicule francouzština
směšný
Význam ridicule význam
Co v francouzštině znamená ridicule?
ridicule
ridicule
ridicule
Překlad ridicule překlad
Jak z francouzštiny přeložit ridicule?
Příklady ridicule příklady
Jak se v francouzštině používá ridicule?
Citáty z filmových titulků
C'est ridicule. La vodka n'a pas d'odeur.
No, to je k popukání.
T'es ridicule!
Jsi v háji.
Tout cela est ridicule.
Celé je to směšné.
Toute cette histoire est ridicule.
Celé je to směšné. -Jste připraven?
Ridicule!
To je směšný!
C'est ridicule. - Laisse-moi faire.
Ale to je naprosto směšné.
Votre attitude est absolument ridicule.
Máti, tvůj postoj je naprosto směšný.
J'ai dû être ridicule.
Asi jsem se chovala jako idiot.
Mais c'est ridicule.
Ale to je netradiční, Stew.
Ridicule!
K smíchu!
C'est ridicule. Tu dois le voir.
Nesmysl, musíš ho vidět.
C'est ridicule.
Je to absolutně směšné a nevěřím tomu.
On aurait tous l'air ridicule.
Zesměšnila bych nás všechny.
De la façon dont tu as eu ce yacht et de cette descente ridicule.
Způsob jakým jsi vyhrál tu jachtu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
L'éventualité d'un déclenchement d'une attaque nucléaire par un pays contre l'autre paraît aujourd'hui presque ridicule.
Představa, že jedna země zahájí jaderný útok proti druhé, dnes působí téměř absurdně.
Cette réaction à des problèmes d'origine intérieure permet de manipuler les électeurs, mais elle est ridicule et grossière, surtout depuis que les USA dépendent de la Chine pour financer leur déficit budgétaire.
Tato reakce na domácí problémy sice dobře působí na voliče, ale je směšná a ignorantská, zvláště když jsou USA odkázány na Čínu, která jim pomáhá financovat fiskální schodky.
L'idée d'un G2 a toujours été ridicule.
Představa G2 byla odjakživa bláhová.
L'homme est pour le moins bruyant, grossier, ignorant dans la plupart des domaines, et apparaît quelque peu ridicule coiffé de son postiche blond soigneusement peigné.
Je hlučný, hrubý, o většině věcí nemá zdání a jeho vyfoukaný blonďatý příčesek vypadá absurdně.
Le projet d'une cour de justice internationale est tourné en ridicule et n'est pas apprécié.
A konečně projekt mezinárodního soudního dvora se stal terčem posměchu a předmětem prudkého odporu.
La simple évocation d'une restructuration de la dette était alors considérée comme inadmissible, et jetait le ridicule sur ceux qui osaient faire valoir son caractère inévitable.
I pouhá zmínka o restrukturalizaci dluhu se pokládala za nepřípustnou a byla důvodem k výsměchu těm z nás, kdo se odvážili naznačit její nevyhnutelnost.
Ils se sont intéressés exclusivement à la stabilité des prix, bien que le coût d'un léger dérapage de l'inflation eut été ridicule, comparé aux dégâts engendrés par les excès financiers qu'ils ont toléré, si ce n'est encouragé.
Centrální bankéři se slepě zaměřovali na cenovou stabilitu, ačkoliv náklady spojené s poněkud vyšší inflací by byly nepatrné ve srovnání se spouští, kterou napáchaly jimi umožněné, ne-li přímo podněcované excesy.
Même si un milliard d'individus adoptaient une idée ridicule, ce serait quand même une idée ridicule.
I když hloupou myšlenku přijme třeba miliarda lidí, hlouposti jí to nezbaví.
Même si un milliard d'individus adoptaient une idée ridicule, ce serait quand même une idée ridicule.
I když hloupou myšlenku přijme třeba miliarda lidí, hlouposti jí to nezbaví.
Deuxièmement, le Parti travailliste a fait la preuve de sa banqueroute politique, puisque son seul dirigeant envisageable était un Shimon Peres âgé de 82 ans et que son anachronique optimisme de colombe était tourné en ridicule.
Zadruhé, Strana práce se předvedla jako politicky zkrachovalá, když jejím jediným myslitelným lídrem byl dvaaosmdesátiletý Šimon Peres, jehož anachronický holubičí optimismus vzbuzuje posměch.
Manquer de résoudre les problèmes qui touchent à l'offre et à la demande équivaut à une mauvaise gestion ridicule et à un crime envers les pauvres du monde, les autres espèces de la planète et envers les générations futures.
Neschopnost řešit problémy týkající se nabídkové i poptávkové strany je projevem až groteskně špatného hospodaření a zločinem na chudých lidech světa, ostatních biologických druzích i budoucích generacích.
Chose peu surprenante, la gestion par le Parlement européen de la nomination de Mersch a été largement tournée en ridicule et sa nomination a finalement été confirmée.
Není divu, že přístup Evropského parlamentu k Merschově nominaci byl terčem všeobecného posměchu, a jeho nominace byla nakonec schválena.
C'est cette approche qui explique en partie l'échec du plan de Dimitri Kozak en Moldavie où la Transnistrie est en état de quasi-sécession et le ridicule de la situation dans la province séparatiste d'Abkhazie en Géorgie.
Tomuto přístupu lze přičíst ztroskotání plánu Dmitrije Kozaka na vyřešení situace v moldavském odštěpeneckém regionu Podněstří a také absurdní stav, který vznikl v gruzínském separatistickém regionu Abcházie.
Être un joueur passionné de football ou de basket dans les équipes les plus faibles rend plus ridicule que célèbre.
Být nadšeným fotbalistou nebo basketbalistou v nejnižší sérii nepřináší slávu, ale spíš posměch.
Možná hledáte...
ridiculité |
ridiculiser |
ridiculement |
ridiculissime |
riditif |
riding pony |
ridement |
ridée |
ridain |
Ridal |
Ridderkerk |
Riddes